We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Your function, however, has to always return the ASCII code of the desired character, or zero, if the pressed key is to be ignored.
In jedem Fall muss Ihre Funktion den ASCII-Code des gewünschten Zeichens zurückgeben oder null, wenn der Tastendruck ignoriert werden soll.
If the argument is a string with more than one character, the ASCII code of the first character is returned.
Wenn das Argument eine Zeichenfolge mit mehr als einem Zeichen ist, wird der ASCII-Code des ersten Zeichens zurückgegeben.
ASCII code of the fill character.
ASCII-Code des Füllzeichens für die Eingabe.
Mark has to contain the ASCII code of the symbol or character, which is to be placed next to the menu.
Mark muss den ASCII-Code eines Zeichens enthalten, das vor dem Menü dargestellt werden soll.
The ASCII code of the<fill character>determines the character with which the edit line is deposited, indicating the input field.
Der ASCII-Code des<Füllzeichens>bestimmt das Zeichen, mit dem die Eingabezeile hinterlegt wird, um das Eingabefeld anzudeuten.
Each view features a status line for which you can select the information it should show: file size, number of changes, ASCII code of the character under the cursor, number of pages in the document, etc.
Zu jeder Ansicht wird eine Statuszeile angezeigt, für die man wählen kann, was sie anzeigt: Dateigröße, Anzahl der Änderungen, ASCII-Code des Zeichens unter der Schreibmarke, Anzahl der Seiten im Dokument, usw.
xy: ASCII code of the corresponding character
xy: ASCII-Code des entsprechenden Zeichens
Delimiter ASCII code of the delimiter character; e. g.
ASCII Code des Begrenzungszeichens (z. B. Linefeed = 10); relevant für Asynchron-Mode
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.