Examples with "ASCII code of 32" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The four bytes should consist of four printable characters (ASCII-code between 32 and 126), just as with an XBRA identifier.
Die vier Bytes sollten genauso wie bei einer XBRA-Kennung aus vier druckbaren Zeichen (ASCII-Code 32 bis 126) bestehen.
contains characters, \r etc., they are converted in C-like style, while other non-alphanumeric characters with ASCII codes lower than 32 and higher than 126 converted to octal representation.
Zeichen wie , \r etc. enthält, werden diese im C-Stil konvertiert, während andere nicht-alphanumerische Zeichen mit einem ASCII-Wert kleiner als 32 oder höher als 126 in ihre oktale Repräsentation umgewandelt werden.
Returns an ASCII code of the first symbol in the string. s.
Gibt einen ASCII-Code für das erste Symbol in der Zeichenfolge zurück. s.
The ASCII code of the char will be expected in the A register.
Der ASCII-Code des Zeichens wird im Register A erwartet.
Picklist values are sorted in ascending order according to the ASCII code of the characters.
Picklistenwerte werden nach dem ASCII-Code der Zeichen in aufsteigender Reihenfolge sortiert.
Returns the ASCII code of the shortcut belonging to the menu item.
Your function, however, has to always return the ASCII code of the desired character, or zero, if the pressed key is to be ignored.
In jedem Fall muss Ihre Funktion den ASCII-Code des gewünschten Zeichens zurückgeben oder null, wenn der Tastendruck ignoriert werden soll.
If the argument is a string with more than one character, the ASCII code of the first character is returned.
Wenn das Argument eine Zeichenfolge mit mehr als einem Zeichen ist, wird der ASCII-Code des ersten Zeichens zurückgegeben.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.