Vertaling van "ATCM" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The new ATCM records the associated process and quality data.
Das neue ATCM erfasst die zugehörigen Prozess- und Qualitätsdaten.
The ATCM handles the recording and merging of process and quality data.
Das Erfassen und Zusammenführen der Prozess- und Qualitätsdaten übernimmt das ATCM.
If required, the ATCM can start non-cyclical production processes, for example the removal of parts for quality control purposes.
Bei Bedarf startet das ATCM nicht zyklische Produktionsabläufe, beispielsweise das Ausschleusen von Bauteilen zur Qualitätskontrolle.
The ATCM stores data from the injection molding process for each component and combines this with the results of the camera-based functional test.
Das ATCM speichert Daten aus dem Spritzgießprozess für jedes Bauteil und führt diese mit den Ergebnissen der Kamera-Funktionsprüfung zusammen.
Germany is scheduled to host the ATCM for the second time in 2021.
Deutschland wird voraussichtlich im Jahr 2021 die ATCM zum zweiten Mal organisieren.
The ATCM adopts measures, decisions and resolutions based on the principle of unanimity and which have different degrees of enforceability on their own.
Nach dem Einstimmigkeitsprinzip werden auf der ATCM verschiedene Beschlüsse gefasst (Measures, Decisions und Resolutions) die per sé unterschiedliche Rechtskräftigkeit besitzen.
In the ATCM, each part automatically receives a unique number (ID).
Jedes Bauteil erhält im ATCM automatisch eine eigene Nummer (ID).
The decisions taken at the CEP sessions are subject to approval by the ATCM.
Die auf der CEP-Sitzung gefassten Beschlüsse erfordern die Zustimmung des ATCM.
Germany hosted the 16th ATCM in Bonn in 1991 and will hold the conference again in 2022.
Deutschland war Gastgeber der XVI. ATCM 1991 in Bonn und wird die Tagung erneut in 2022 ausrichten.
The ATCM has been held annually since 1994, alternately hosted by the countries in alphabetical order of their English names.
Seit 1994 findet die ATCM jährlich statt, wobei die Gastgeberländer sich nach der Reihenfolge ihrer englischen Namen abwechseln.
The Parties concerned by inspections were given the opportunity to submit comments before the inspection report was introduced and published at the ATCM in May 2013.
Die von den Inspektionen betroffenen Vertragsstaaten hatten die Möglichkeit, den Inspektionsbericht vor Vorstellung und Veröffentlichung auf der ATCM im Mai 2013 zu kommentieren.
Thanks to the ARBURG Turnkey Control Module (ATCM) SCADA system fitted in the turnkey system, all the relevant process and quality data for each individual component can be traced at any time.
Dank unserem Scada-System ARBURG Turnkey Control Module (ATCM), mit dem die Turnkey-Anlage ausgestattet ist, sind von jedem einzelnen Bauteil alle relevanten Prozess- und Qualitätsdaten jederzeit rückverfolgbar.
The ALLROUNDER 820 H in a new design and, for the first time, in a packaging version, as well as the ARBURG Turnkey Control Module (ATCM) for a complex turnkey system will be presented to trade visitors at the Fakuma.
Der ALLROUNDER 820 H in neuem Design und erstmals in Packaging-Ausführung sowie das ARBURG Turnkey Control Module (ATCM) für eine komplexe Turnkey-Anlage werden auf der Fakuma erstmals der Fachwelt präsentiert.