AUTOSAR C++ has become the primary choice for many organizations.
AUTOSAR C++ ist für viele Unternehmen zur ersten Wahl geworden.
Prerequisite for this is that the software uses the AUTOSAR standard as middleware.
Voraussetzung dafür ist, dass die Programme AUTOSAR als Middleware verwenden.
The AUTOSAR standard is already well established in many areas.
Der AUTOSAR- Standard hat sich bereits heute in vielen Bereichen durchgesetzt.
Ten years of AUTOSAR has influenced the world of automotive electronics.
Zehn Jahre Autosar hat die Welt der Automobil-Elektronik entscheidend geprägt.
This was worldwide the very first project introducing AUTOSAR to series production.
Dies war weltweit das erste Projekt, das AUTOSAR in die Serienproduktion einführte.
The basic software defined in AUTOSAR is largely hardware independent.
Die in AUTOSAR definierte Basissoftware ist zum großen Teil hardware-unabhängig.
AUTOSAR represents an innovative milestone in the development of automotive electronics.
AUTOSAR ist ein bahnbrechender Meilenstein in der Entwicklung der Automobilelektronik.
Challenge AUTOSAR is now widely rolled out and accepted in the automotive sector.
Herausforderung AUTOSAR ist inzwischen breit in der Automobilbranche eingeführt und akzeptiert.
For this end, we apply the latest software architectures like AUTOSAR.
Dabei kommen die neuesten Softwarearchitekturen zum Einsatz so zum Beispiel AUTOSAR.
Our development teams adhere to the latest automotive standards like AUTOSAR.
Unsere Entwicklungsteams arbeiten bereits mit modernen Standards der Automobilindustrie wie z. B. AUTOSAR.
Membership of AUTOSAR is separated in four different types.
Die Mitgliedschaft bei AUTOSAR ist in vier verschiedene Arten unterteilt.
AUTOSAR has entered all areas of traditional vehicle electronics.
AUTOSAR ist mittlerweile in allen Domänen der klassischen Fahrzeugelektronik angekommen.
Her work focuses on software architecture, functional safety and AUTOSAR.
Ihre Themenschwerpunkte sind Software-Architektur, Funktionale Sicherheit und AUTOSAR.