We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Centera Universal Access-Software stellt Anwendungsintegration sicher
Access software converts indexes with all necessary attributes.
Access-Software wandelt Indizes mit allen notwendigen Attributen.
This access software is not provided by Avrios.
Diese Zugriffssoftware wird von Avrios nicht zu Verfügung gestellt.
Access software is required to use the functions of the Avrios-Platform.
Zur Nutzung der Funktionalitäten der Avrios-Plattform ist eine Zugriffssoftware erforderlich.
As a secondary problem, proprietary access software is far more expensive than a PC.
Als sekundäres Problem ist proprietäre Zugangssoftware weitaus teurer als ein neuer Rechner.
If the login function does not work using Java, you will find alternative access software.
Falls der Login über Java bei Ihnen nicht funktionieren sollte, finden Sie alternative Zugangssoftware.
However, if you installed the provider's access software on your computer, he could bypass JonDo easily.
Sollten Sie allerdings dessen Zugangssoftware auf Ihrem Rechner installieren, könnte der Provider JonDo leicht umgehen.
In addition, access software for Mac OS X and Linux was published.
Zudem wurde auch eine Zugangssoftware für Mac OS X und Linux veröffentlicht.
Download the TC Login access software now.
Laden Sie sich hier die Zugangssoftware TC Login herunter.
This type of access software is very popular within the Usenet Community.
In der Usenet Community ist diese Art von Zugangssoftware sehr beliebt.
Network Access Software will automatically replace these variables when the application runs.
Diese Variablen werden bei der Ausführung der Anwendung automatisch von der Network Access Software ersetzt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.