I could understand Alexas of objections since my house lies far away from the next neighbours.
Ich konnte Alexas Einwände verstehen, da mein Haus weit abgelegen von den nächsten Nachbarn liegt.
Alexas eyes became larger and larger when she saw, what was placed in front of her.
Alexas Augen wurden größer und größer als sie sah, was da vor ihr lag.
Alexas brain is in the cloud, so she continually learns and adds more functionality over time.
Das Gehirn von Alexa befindet sich in der Cloud, lernt daher mit der Zeit immer mehr dazu und erhält neue Funktionen.
I summoned Alexas, who had remained with me, and ordered him to give me a signal as soon as the battle was decided in our favour.
Ich rief den Alexas, der bei mir geblieben war, und befahl ihm, mir ein Zeichen zu geben, sobald sich der Kampf zu unserem Vorteil entschiede.
Pearls of sweat runned over Alexas face whether I didn't know if that was caused by the size of the menu or the sauce.
Schweißperlen liefen über Alexas Gesicht, keine Ahnung ob dies an der Üppigkeit des Menüs oder der Würzsauce lag.
He, Alexas, knew that in this Dion she would lose a friend and protector, but he would be disposed to take his place if her conduct did not render it impossible for him to unite mercy with justice.
Er, Alexas, wisse, daß sie in jenem Dion einen Freund und Beschützer verliere; doch sei er geneigt, an seine Stelle zu treten, wenn ihr Verhalten es ihm nicht zur Unmöglichkeit mache, Gnade mit Gerechtigkeit zu verbinden.
It was doubtless a little relief to Barine to express her loathing and abhorrence of Alexas as eagerly as her gentle nature would permit, but fear, grief, and indignation continued to struggle for the mastery in her oppressed soul.
Wohl erleichterte es sie ein wenig, dem Abscheu und dem Groll gegen Alexas, so lebhaft wie ihre milde Natur es zuließ, Ausdruck zu geben, doch fuhren Angst, Kummer und Entrüstung fort, in ihrer schwer bedrückten Seele um die Herrschaft zu ringen.
So they reached the last court-yard, and then came a moment when the hearts of both women seemed to stop beating-for the man whom they had most cause to dread, Alexas the Syrian, approached.
So gelangten sie bis auf den letzten Hof, und dort kam ein Augenblick, an dem es beiden Frauen schien, als stocke ihnen der Herzschlag; denn es trat ihnen derjenige entgegen, von dem sie das Schlimmste zu besorgen hatten: der Syrer Alexas.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.