And sometimes, I'm worried you're all psychotic.
And sometimes, even if you want to make somebody happy...
Und manchmal, auch wenn man jemandem eine Freude machen möchte...
And sometimes strolling through the streets or wandering along the ocean.
Und manchmal durch die Straßen schlendern oder am Meer entlang wandern.
And sometimes we tend to forget that it goes way back.
Und manchmal vergessen wir, dass es noch viel länger geht.
And sometimes, I feel like we've been here before...
Und manchmal fühle ich mich wie wir hier vor gewesen sind...
And sometimes the thing you never expect to happen, does.
Und manchmal passiert genau das, was man am wenigsten erwartet.
And sometimes it happens with a certain type more than another.
Und manchmal passiert das mit einer Person mehr als mit anderen.
And sometimes the picture goes with a less than flattering comment.
Und manchmal steht ein nicht so netter Kommentar unter dem Bild.
And sometimes it helps to clear obstacles out of the way...
Und manchmal hilft es, Hindernisse aus dem Weg zu räumen...
And sometimes, something unexpected happens that spoils your whole plan.
Und manchmal passiert etwas Unerwartetes, das den gesamten Masterplan ruiniert.
And sometimes a critical interjection actually does engender unexpectedly far-reaching consequences.
Und manchmal zeitigt ein kritischer Zwischenruf eben doch unerwartet tiefgehende Wirkungen.
And sometimes the result looks different from what was primarily supposed.
Und manchmal sieht das Ergebnis anders aus, als ursprünglich vermutet.
And sometimes, you get scared you're not the perfect parent.
Und manchmal bekommt man Angst, nicht die perfekten Eltern zu sein.