We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Annette Messager
Here as well, Annette Messager addresses serious themes, the forces that concern and define people in everyday life, in a poetic and humorous manner.
Auch hier spricht Annette Messager auf poetische und humorvolle Weise ernste Themen an, die den Menschen in seinem Alltag beschäftigen und bestimmen.
During more than 40 years of artistic activity, Annette Messager (born 1943) has developed a highly concentrated visual language.
In über 40 Jahren künstlerischer Aktivität entwickelte Annette Messager (geb. 1943) eine konzentrierte Bildsprache.
In the 80s Annette Messager started to move into more violent terrain and began using distorted and grotesque body shapes that she would then paint over-macabre themes that the artist would continue to return to in her work.
Die Künstlerin schlüpfte in die Rolle der Hausiererin oder der Gaunerin und ließ dabei unaufhörlich die Grenzen zwischen Fiktion und Realität verschwimmen. In den 80er Jahren erkundete Annette Messager ein heftigeres Terrain und nutzte grotesk verzerrte Körperformen, die sie anschließend übermalte.
"Being an artist means that you're constantly licking your own wounds and, at the same time, putting them on display." (Annette Messager)
Künstler zu sein bedeutet, sich unablässig die eigenen Wunden zu lecken und sie gleichzeitig zur Schau zu stellen. (Annette Messager)
In the early summer of 1973, Annette Messager followed strangers on the streets of Paris and secretly photographed them.
Im Frühsommer 1973 verfolgte Annette Messager fremde Männer auf den Straßen von Paris und fotografiert sie heimlich.
"What does it mean to be a woman or a female artist?" (Annette Messager)
Was heißt es, eine Frau oder eine Künstlerin zu sein? (Annette Messager)
That's Annette Messager. She's famous.
Annette Messager. Sie ist sehr berühmt.
K21 STÄNDEHAUS Annette Messager is a key figure on today's international art scene, an artist whose oeuvre prepared the ground for contemporary French art.
Messager zählt zu den wichtigsten Figuren der aktuellen internationalen Kunstszene und bereitete mit ihrem Oeuvre das Terrain für die französische zeitgenössische Kunst vor.
In Les Tortures Volontaires (The voluntary tortures) Annette Messager examines what kinds of torture women subject themselves to in order to appear well groomed and desirable.
Annette Messager erforscht in Les Tortures Volontaires (Die freiwilligen Folterungen), welchen Torturen sich Frauen aussetzen, um schön und begehrenswert zu erscheinen.
He is the brother of Luc Boltanski and the partner of Annette Messager.
Christian Boltanski ist mit der Künstlerin Annette Messager verheiratet.
At the Espace Louis Vuitton, a selection of works of visual artist Annette Messager as well as a video installation by Akerman are presented.
Im Münchener Espace Louis Vuitton wird eine Werkauswahl der bildenden Künstlerin Annette Messager ausgestellt sowie eine Videoinstallation Akermans.
The French artist Annette Messager (*1943 in Berck) began pursuing this idea in the seventies when she assembled photographs from magazines for her groundbreaking series Les Tortures Volontiers (Voluntary Torture).
Die französische Künstlerin Annette Messager (*1943 in Berck) ist diesem Gedanken bereits in den 1970er-Jahren nachgegangen, als sie Fotografien aus Zeitschriften zu ihrer bahnbrechenden Serie Les Tortures Volontaires zusammenstellte.
Thus the installative spaces of Louise Bourgeois, Georges Adeagbo, Mark Manders, Annette Messager and Allan Sekula left a lasting impression.
So prägten sich die Räume mit den Installationen von Louise Bourgeois, Georges Adeagbo, Mark Manders, Annette Messanger und Allan Sekula nachhaltig ein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.