Examples with "Another Python Parser System" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
I didn't create another Python script for the remaining changes, so we need to do those directly inside the PostgreSQL database. Ideally using a graphical user interface like pgAdmin.
Für die weiteren Datenverarbeitungsschritte habe ich kein Python-Skript erstellt, diese erledigen wir also direkt in der PostgreSQL-Datenbank, am einfachsten mittels einer graphischen Benutzeroberfläche wie pgAdmin.
In the Field Calculator, click the Python parser, and double-click the desired field name to insert the field name in the codeblock.
Klicken Sie in der Feldberechnung auf den Python-Parser, und doppelklicken Sie auf den gewünschten Feldnamen, um den Feldnamen in den Codeblock einzufügen.
Make sure to unset PYTHONPATH and PYTHONHOME (which you may have set, because you have another python installed on your system) environment variables before running soffice AND pkgchk.
Stellen Sie sicher, dass die Umgebungsvariablen PYTHONPATH und PYTHONHOME (die Sie eventuell gesetzt haben, da Sie eine anderes Python auf Ihrem System installiert haben) geleert worden sind, bevor soffice UND pkgchk gestartet werden.
However, there are certain circumstances, where a python programmer may want to pass a concrete typed value to a callee (note, this is only possible for 'bridged' calls, you can't pass a typed any to another python uno object).
Allerdings gibt es bestimmte Fälle, in denen ein Python-Programmierer eventuell einen bestimmten Werttyp an einen Aufrufer übergeben will (Hinweis: dies ist nur möglich für 'bridged'-Aufrufe; sie können ein typisiertes Any nicht an ein anderes Python-UNO-Object übergeben).
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.