We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
The application setting "Run solver on multiple processors" controls the subdivision of complex computation onto many (or all available) processors or processor cores installed (with MULTICORE-Option).
Die Programmeinstellung „Solver auf mehreren CPUs Ausführen" steuert die Aufteilung der komplexen Rechenaufgabe auf mehrere (bzw. alle verfügbaren) Prozessoren bzw. Prozessorkerne des Systems (mit MULTICORE-Option).
Applications is parent node for Application setting collection.
On the watch (without any application setting) what is the basic average length of a step?
Was beträgt die durchschnittliche Schrittlänge auf meiner Uhr (ohne Anwendungseinstellungen)?
However, saving the changes might be suppressed if not allowed by the application setting.
Das Speichern etwelcher Änderungen kann jedoch unterdrückt sein, je nachdem ob dies von der Anwendungseinstellung zugelassen ist.
Change an application setting or preference that will be saved in your profile; then log off and on again.
Ändern Sie eine Anwendungseinstellung oder eine Voreinstellung, die in Ihrem Profil gespeichert wird, und melden Sie sich anschließend ab und erneut an.
Method according to claim 19, wherein the control parameters include an application state, and at least one user-defined application setting.
Verfahren nach Anspruch 19, wobei die Steuerparameter einen Anwendungsstatus und mindestens eine benutzerdefinierte Anwendungseinstellung einschließen.
Uncheck "Use application setting" and use the slider to set the amount of anti-aliasing to suit your needs and computer's performance.
Wähle „Anwendungseinstellungen verwenden" ab und lege mit dem Schieberegler die Qualität des Antialiasing fest, die am besten zur Leistung deines Computers passt.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.