Ignacio, I keep telling you, please just call me Archie.
Ignacio, ich bleibe dabei, nennen Sie mich bloß Archie.
Britta, give Archie your scarf so he can dry his kicks.
Britta, gib Archie deinen Schal, um die Schuhe zu trocknen.
Archie is completely wrapped up in the curse and has no idea.
Archie ist von dem Fluch komplett geblendet und weiß von nichts.
They're separated, and Archie's hanging out with her now.
Sie sind getrennt, und Archie ist jetzt mit ihr zusammen.
You were using Archie just so people would come to your party.
Du hast Archie benutzt, damit alle zu deiner Party kommen.
Shinick gave him a little present for his sick boy Archie.
Shinick gab ihm ein kleines Geschenk für seinen kranken Jungen Archie.
Baby Archie all smiles in his first official appearance on a royal tour.
Baby Archie strahlt bei seinem ersten Auftritt auf der Royal Tour.
The couple welcomed their first child, Archie, just two months ago.
Erst vor zwei Monaten begrüßte das Paar ihr erstes Kind - Archie.
Now that we got some money and Archie's gone...
Jetzt, wo wir etwas Geld haben und Archie tot ist...
This one Archie's playing with drowned in the bathtub.
Die, mit der Archie spielt, ist in der Badewanne ertrunken.
She could not tolerate the smell Archie is just an amazing dog.
Sie konnte den Geruch nicht ertragen, Archie ist ein erstaunlicher Hund.
Whether Archie herself will be seen at the parade is questionable.
Ob Archie selbst auf der Parade zu sehen sein wird, ist fraglich.
I must warn you that Archie left what he found for your superiors.
Archie hat das, was er fand, für Ihre Vorgesetzten hinterlassen.