We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
automatisches Scannen
Automatisches Scanning
automatischen Suchlauf
The software provides easy-to-use network administration interface including auto discovery, auto scanning, reports, actions, exporting capabilities and database support.
Die Software bietet eine einfach zu bedienende Netzwerkadministrationsschnittstelle, einschließlich automatischer Erkennung, automatisches Scannen, Berichte, Aktionen, Exportieren von Fähigkeiten und Datenbankunterstützung.
In the top menu you can pick: flash on/off, color mode type, manual or auto scanning mode.
In der oberen Menüleiste können Sie folgendes wählen: Blitz an/aus, Farbmodus, manuelles oder automatisches Scannen.
Auto scanning allows easy monitoring of attached computers.
Automatisches Scanning ermöglicht die einfache Überwachung der angeschlossenen Computer.
7 GB L AM VIDEO or ❷ buttons. 2 Press OK to start the auto scanning. The number of stations automatically stored by the VCR depends on the number of stations that it has found. ◆ 8 The current time and date are displayed automatically.
7 Drücken Sie die Taste ENTER, um den automatischen Suchlauf zu starten. ◆ Die Anzahl der automatisch durch den Videorecorder gespeicherten Sender hängt von der Anzahl der gefundenen Sender ab (Land, Empfangsbedingungen usw.). ◆ Der Vorgang endet nach einigen Minuten.
Turn off auto scanning (only if you've added a Move to Next Item switch)
Automatisches Scannen ausschalten (nur wenn Sie einen Schalter "Zum nächsten Objekt bewegen" hinzugefügt haben)
If you just have one switch, keep using Auto Scanning.
Wenn Sie nur über einen Schalter verfügen, sollten Sie weiterhin das automatische Scannen verwenden.
Convenient Auto Scanning between PCs for easy monitoring
Bequemes Auto Scan-Funktion zwischen den Rechnern für einfache Überwachung
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.