Examples with "AutoCopy feature" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
You can define a new column set or use FSG's AutoCopy feature to copy an existing column set, which you can then edit as needed. You can also define column sets graphically, using the Column Set Builder.
Sie können ein neues SpaltenSet definieren oder mit der Funktion "Kopieren" des Berichtsgenerators ein bestehendes SpaltenSet kopieren, das Sie anschließend nach Bedarf bearbeiten können. Sie können Ihre SpaltenSets auch graphisch mit dem SpaltenSet Builder definieren.
Andere resultaten
Not only do I win on my own successful trades, but the copy and autocopy features have allowed me to start earning an additional passive income for the very first time.
Ich kann nicht nur von meinen eigenen erfolgreichen Trades profitieren, sondern habe nun auch zum ersten Mal angefangen, durch die Kopieren- und Autokopieren-Funktionen ein zusätzliches, passives Einkommen zu erzielen.
AutoCopy - budget organizations A feature that automatically creates a new budget organization by copying account assignments from an existing budget organization.
Kopieren - Budgetorganisation Eine Funktion, die automatisch eine neue Budgetorganisation erstellt. Dabei werden die Kontenzuordnungen einer bestehenden Budgetorganisation kopiert.
AutoCopy - budgets A feature that automatically creates a new budget by copying all of the data from an existing budget. Budget AutoCopy copies budget amounts only from open budget years.
Kopieren - Budgets Eine Funktion, die automatisch ein neues Budget erstellt, indem alle Daten eines bestehenden Budgets kopiert werden. Diese Funktion kopiert allerdings nur Budgetbeträge aus offenen Budgetjahren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.