We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
AutoForm-Trim
By using AutoForm-Trim, we were able to determine the optimum trim line of a locking plate and to design the progressive die including all corresponding cutting and forming stations.
Wir haben den Zuschnitt für ein Schließblech in AutoForm-Trim gerechnet und das Folgeverbundwerkzeug komplett mit allen Schneid- und Umformstationen entsprechend gebaut.
AutoForm-Trim determines the trim line of the developed flange and AutoForm-Nest minimizes material usage.
AutoForm-Trim berechnet die Beschnitte der ausgestellten Flansche und AutoForm-Nest dient dazu, den Materialverbrauch zu minimieren.
The presentations revealed the synergistic benefits and cost-savings that customers are realizing from the application and integration of different AutoForm software modules, such as AutoForm-DieDesigner, AutoForm-Trim, etc.
Die Präsentationen machten die synergetischen Vorteile and Kosteneinsparungen deutlich, die die Kunden durch die Anwendung und Integration verschiedener Module, wie AutoForm-DieDesigner, AutoForm-Trim usw., erzielen.
At present, two employees are working with the AutoForm-Incremental and AutoForm-Trim modules.
Zurzeit arbeiten im übrigen zwei Mitarbeiter mit den Modulen AutoForm-Incremental und AutoForm-Trim.
Mr. Armin Schmid, CAD/CAM Manager responsible for die face design and NC programming stated: Since December 1996 we have been using AutoForm-Incremental and in summer 2006 we started to use AutoForm-Trim.
Armin Schmid, Leiter CAD/CAM und verantwortlich für Wirkflächen und NC-Programmierung, berichtet: Seit Dezember 1996 verwenden wir AutoForm-Incremental und seit Sommer 2006 ist auch AutoForm-Trim im Einsatz.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.