Vertaling van "Automatically Write Changes Into XMP" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Änderungen automatisch in XMP speichern
To write adjustments and settings metadata to XMP, select Automatically Write Changes Into XMP.
Markieren Sie zum Speichern der Anpassungen und Einstellungen der Metadaten in XMP die Option Änderungen automatisch in XMP speichern.
To write adjustments and settings metadata to XMP, select Automatically Write Changes Into XMP.
Wählen Sie auf der Registerkarte „Metadaten" die Option Änderungen automatisch in XMP speichern.
Click the Metadata tab, deselect Automatically Write Changes Into XMP. Even if autowrite XMP is turned off, you can manually save metadata changes to individual files at any time.
Selbst wenn die Option zum automatischen Speichern von Änderungen in XMP deaktiviert ist, können Sie jederzeit die Änderungen an den Metadaten manuell in einzelnen Dateien speichern.
In the Metadata tab, select Automatically Write Changes Into XMP. View unsaved metadata
Wählen Sie auf der Registerkarte „Metadaten" die Option Änderungen automatisch in XMP speichern.
In the Metadata tab, select Automatically Write Changes Into XMP. View unsaved metadata
Markieren Sie zum Speichern der Anpassungen und Einstellungen der Metadaten in XMP die Option Änderungen automatisch in XMP speichern.
When you add keywords to photos, the changes are stored in Lightroom Classic, but the keywords aren't saved to the files unless the Automatically Write Changes Into XMP option is selected in the Catalog Settings dialog box.
Wenn Sie Stichwörter zu Fotos hinzufügen, werden die Änderungen in Lightroom Classic gespeichert. Die Stichwörter werden jedoch nicht in den Dateien gespeichert, es sei denn, die Option „Änderungen automatisch in XMP speichern" ist im Dialogfeld „Katalogeinstellungen" aktiviert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.