Examples with "Bootstrap-style" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
They're perfect for the office wall, studio or cubicle, and available in Bootstrap-style purple.
Sie sind ideal für die Bürowand, Studio oder Kabine und in Bootstrap-Stil lila.
Andere resultaten
Using Bootstrap requires hosting static content for the Bootstrap style sheet.
Der Einsatz von Bootstrap erfordert das Hosting von statischem Inhalt für das Bootstrap-Stylesheet.
Now, with that out of the way, we can include our bootstrap styles and scripts easily.
Jetzt können wir unsere Bootstrap-Stile und -Skripte problemlos einbinden.
I use the following link in the layout to reference the bootstrap style sheet (naturally, I place the Bootstrap style sheet in a CSS folder inside the static folder)
Ich verwende den folgenden Link im Layout als Referenz für das Bootstrap-Stylesheet (natürlich platziere ich dieses Stylesheet in einen CSS-Ordner im statischen Ordner)
We have composed an interesting selection of design examples based on TYPO3 showing that versatile designs and very different styles are possible with TYPO3, for example without columns, in Twitter Bootstrap style and, of course, always responsive with optimized views for all devices.
Wir haben eine Auswahl interessanter Design-Beispiele basierend auf TYPO3 zusammengestellt, die zeigt, dass mit TYPO3 eine sehr vielseitige Gestaltung und viele Stile möglich sind, beispielsweise auch ohne die übliche Spaltenaufteilung, im Twitter-Bootstrap-Stil und natürlich immer responsive mit optimierten Ansichten für alle Geräte.
Thus, using Bootstrap 2.3.2 styles your website will "look good" without any further action.
Hierdurch wird sichergestellt, dass bei Verwendung der Boostrap 2.3.2 Styles auf Ihrer Webseite, die Webseite automatisch "gut aussieht".
Using the Bootstrap nav-tab style definitions, we come up with this
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.