Download for Windows Premium
Publiciteit
But... - Have

Examples with "But... - Have" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... - Have you not seen what you do to me?
Aber... Habt Ihr nicht bemerkt, wie viel Ihr mir bedeutet?
But... - Have you ever just stopped searching?
Suchen Sie ununterbrochen? - Man muss doch suchen.
But... - Have I ever kissed you? - No.
Aber... - Habe ich Sie schon geküsst?

Andere resultaten

But... I have a lot of love in my life already.
Aber ich habe schon so viel Liebe in meinem Leben.
But... I could not have imagined the depths of humiliation...
Aber ich konnte mir das Ausmaß der Demütigung nicht ausmalen.
But... I have become accustomed to doing things a certain way.
Aber ich habe mich daran gewöhnt, Dinge auf bestimmte Weise zu tun.
She'd like to move in, but... I have no interest.
Sie würde gern bei mir einziehen, aber das will ich nicht.
But... I have a feeling he's got someone besides Alenka.
Ich habe so ein Gefühl, dass er außer Alenka noch jemanden hat.
I dream about her, but... I have no place and time.
Ich träume von ihr, aber ich habe keinen Platz und Zeit.
This certainly isn't ideal but... I have contingencies.
Das ist sicher nicht ideal, aber ich habe Möglichkeiten.
But... we have all experienced more than enough death as of late.
Jedoch haben wir alle in letzter Zeit mehr als genug Tod erfahren.
But... we have the right utensil to confess to publicly.
Aber... wir haben das passende Utensil um sich zu öffentlich bekennen.
But... you haven't taken a single case since last year.
Aber... im letzten Jahr haben Sie nicht einen einzigen Fall übernommen.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor But... - Have in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
compact: small case for cosmetics with a mirror
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 4763542. Exact: 3. Verstreken tijd: 1441 ms.