Vertaling van "But... that" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
But... that's not what we're doing here.
Aber das ist nicht das, was wir hier machen.
But... that does lead us to this sad pickle.
Aber das bringt uns zu dieser traurigen Klemme.
But... that's what tranqs are for.
But... that's a violation of every rule of civilized warfare.
Aber das verstößt gegen alle Regeln der Kriegsführung.
But... that should be half of the practice.
Aber das war nur die eine Hälfte der Schulung.
But... that would create all sorts of paradoxes.
Aber das würde schaffen alle möglichen Paradoxien.
But... that's basically all he's got.
Aber das ist auch schon alles.
But... that's only because I have some very special friends now!
Aber das liegt daran, dass ich gute Freunde gefunden habe.
But... that's just way beyond the pale!
aber das ist einfach zu viel...
But... that's a fortune I'd be throwing away.
Aber das wäre ein Vermögen.
But... that window is still intact.
Aber das Fenster ist unbeschädigt.
But... that's... my apartment.
Aber das ist meine Wohnung.
But... that'll be an extra two dollars.
Aber das sind 52 extra.