Examples with "By texting a code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
By texting a code: consult the table below to send the code corresponding to your request. Products Function
Per SMS-Code, informieren Sie sich in der nachfolgenden Tabelle, um den entsprechenden Code zu Ihrer Bestellung zu versenden: Produkte Funktion
Andere resultaten
Using Twitter by texting to a short code means you can perform actions and access content like you would via the web or a smart device.
Wenn du Twitter durch Senden einer SMS an eine Kurzwahl verwendest, kannst du auf die gleiche Weise Aktionen durchführen und auf Inhalte zugreifen wie über das Internet oder ein Smartgerät.
It's as easy as scanning a QR code or texting a number to start the interaction with your brand.
Es ist so einfach wie das Scannen eines QR-Codes oder das Schreiben einer Nummer, um die Interaktion mit Ihrer Marke zu beginnen.
It could be texting a one-time code to your phone, or using an app like LastPass Authenticator that lets you approve a new login.
Sie könnten sich beispielsweise per SMS einen Einmal-Code an Ihr Smartphone senden lassen oder eine neue Anmeldung mit Hilfe einer App wie LastPass Authenticator bestätigen.
Moreover, young teens and tweens also use sneaky short texting codes to cheat their parents if they are surrounding them all the time.
Darüber hinaus verwenden auch junge Teenager und Tweens hinterhältige kurze SMS-Codes um ihre Eltern zu betrügen, wenn sie sie die ganze Zeit umgeben.
They use texting codes in front of their parents and they don't know what there meaning is.
Sie benutzen SMS Codes vor ihren Eltern und sie wissen nicht was es bedeutet.
They used different types of sneaky texting codes in order to dough their parents to send a hidden message to their friends or boyfriend online.
Sie verwendeten verschiedene Arten von hinterhältigen SMS-Codes, um ihre Eltern dazu zu bringen, eine versteckte Nachricht an ihre Freunde oder ihren Freund online zu senden.
Teen's sneaky texting codes are also very popular to convey a message to their boyfriend even in the presence of their parents and plan for meetings in real life or to share their feelings.
Teen's hinterhältige SMS-Codes sind auch sehr beliebt, um ihrem Freund sogar in Anwesenheit ihrer Eltern eine Botschaft zu vermitteln und Treffen im wirklichen Leben zu planen oder ihre Gefühle zu teilen.
Therefore, it is real parenting challenge: sneaky texting codes of teens can put teens into real dangers.
Daher ist es eine echte Herausforderung für Eltern: hinterhältige SMS-Codes von Teenagern kann Jugendliche in echte Gefahren bringen.
They generate short texting codes and make conversations with their friends even in front of their parents and they cannot be able to understand what they are talking about with friends online is using text messages of the cellphones.
Sie generieren kurze SMS-Codes und führen Gespräche mit ihren Freunden, sogar vor ihren Eltern, und sie können nicht verstehen, worüber sie mit Freunden reden, wenn sie SMS-Nachrichten der Mobiltelefone verwenden.
Push-to-Authenticate mobile-enabled authentication capabilities which includes automated texting of codes to admin and user phones for an additional level of security
Authentifizierungsfunktionen für Mobilgeräte wie die automatische Übermittlung von Codes an Administrator- und Benutzertelefone für mehr Sicherheit
According to the Barak's data, more than 10 million text messages delivered by the teen's every month including in the form of texting codes.
Gemäß den Barak-Daten werden mehr als 10 Millionen Textnachrichten von den Teenies jeden Monat einschließlich in Form von SMS-Codes geliefert.
Two things happen when a consumer texts Joe's to 313131, which is Ez Texting's shared short code.
Zwei Sachen passieren wenn ein Konsument Joe's an die Nummer 313131 textet, welche das geteilte Short Code von Ez Texting ist.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.