Bypass the driver coil and shunt power directly to the polaron matrix.
Die Antriebsspule umgehen und Energie direkt auf die Polaronmatrix shunten.
Bypass the process of individually working with file servers and mounting file shares.
Das individuelle Arbeiten mit Dateiservern und Mounten von Dateifreigaben umgehen.
Bypass the ship's computer and run connections from all the stations down to here.
Überbrücken Sie den Schiffscomputer und lassen Sie die Verbindungen aller Stationen hier zusammenlaufen.
Bypass the borders and watch or listen to whatever you like.
Umgehen Sie die Grenzen und schauen oder hören, was Sie möchten.
Bypass geo-blocking and have access to regionally blocked content while on the go.
Umgehen Sie Ländersperren und haben Sie auch von unterwegs Zugriff auf gesperrte Inhalte.
Bypass the middleman to ensure that more profits go directly to the local farmers.
Um mehr Gewinn direkt an die lokalen Bauern weiterzugeben, sollte der Zwischenhändler umgangen werden.
Bypass individual bands so they pass through without processing.
Umgehen Sie einzelne Bänder, sodass diese ohne Verarbeitung durchgehen.
Bypass feeding stations for wild animals and avoid making noise.
Umgehen Sie Futterstellen für Wildtiere und vermeiden Sie Lärm.
For details, see Bypass a user account from mailbox audit logging.
Weitere Informationen finden Sie unter Umgehen der Postfachüberwachungsprotokollierung für ein Benutzerkonto.
Bypass the system and start checking raw feeds.
Umgehen Sie das System und checken Sie die Kameras.
Bypass censorship, firewalls and geographic restrictions.
Umgehen Sie Zensur, Firewalls und geografische Einschränkungen.
Bypass her, I don't want her in the meeting.
Umgehe sie, ich will sie beim Meeting nicht dabeihaben.
Bypass screen passcode for the disabled, broken, or locked screen.
Das Passwort für den deaktivierten, defekten oder gesperrten Bildschirm umgehen.