And you don't recover from a C-section in a flash either.
Never watch a C-section film if you had a calzone for lunch.
Sieh dir nie einen Kaiserschnitt an, wenn du Calzone gegessen hast.
There's more potential for blood loss with a C-section.
Es gibt mehr Potenzial für Blut Verlust mit einem C-Abschnitt.
The panorama position of the C-section is set with a potentiometer.
Die Panorama-Position der C-Sektion wird mit einem Poti eingestellt.
I returned to work after the maximum allowed eight weeks for my C-section.
Ich kam nach den maximal erlaubten acht Wochen nach meinem Kaiserschnitt zurück.
If you do go into preterm labor, you'll have a C-section.
Wenn Ihre Wehen zu früh kommen, macht man einen Kaiserschnitt.
They opted for a natural birth to avoid the risks of a C-section.
Sie entschieden sich für eine natürliche Geburt, um die Risiken eines Kaiserschnitts zu vermeiden.
You know the time? - I'm having a planned C-section.
Du kennst die Uhrzeit? - Ich mache einen Kaiserschnitt.
Took some pain pills my wife had left over from her C-section.
Meine Frau hatte ein paar Schmerzpillen vom Kaiserschnitt über.
I asked him if a C-section was out of the question.
Ich fragte ihn ob ein Kaiserschnitt außer Frage stand.
Well, there are many reasons to perform a C-section...
Nun, es gibt viele Gründe einen Kaiserschnitt durchzuführen...
Still the doctors see no reason to perform a C-section.
Die Ärzte sehen keine Veranlassung zu einem Kaiserschnitt.
This is especially important if you've had a C-section.
Das ist besonders wichtig nach einem Kaiserschnitt.