In the CEBIT we will share our experience and strengthen this partnership.
Auf der CeBIT werden wir unsere Erfahrungen teilen und diese Partnerschaft stärken.
CEBIT visitors can also expect interesting news and great surprises.
Die CEBIT-Besucher erwartet darüber hinaus interessante Neuheiten und tolle Überraschungen.
The perfect first contact to investors and members of the CEBIT executive club.
Der perfekte Erstkontakt zu Investoren sowie zu Mitgliedern des CEBIT executive clubs.
Welcome to d! campus - the beating heart of CEBIT.
Willkommen im emotionalen Herzstück der CEBIT - dem d! campus.
CEBIT will demonstrate the face of smart mobility in our digital future.
Wie die smarte Mobilität in einer digitalen Zukunft aussieht, zeigt die CEBIT.
CEBIT visitors will be able to witness the platform in action.
Die Plattform ist auf der CEBIT in Aktion zu erleben.
Hannover isn't just home to CEBIT, it's...
Hannover ist nicht nur die Heimat der CEBIT,...
At CEBIT some of these solutions will be presented.
Auf der CEBIT wird ein Teil dieser Lösungen gezeigt.
Here we inform you about press events at CEBIT.
Hier informieren wir Sie über Presse-Events zur CEBIT.
The heads were broken specifically for a slogan for CEBIT.
Die Köpfe wurden sich speziell für einen Slogan für die CEBIT zerbrochen.
CEBIT will focus entirely on digital transformation.
Die CEBIT setzt dabei ganz auf digitale Transformation.
We agonized specially for a new slogan for the CEBIT.
Die Köpfe wurden sich speziell für einen Slogan für die CEBIT zerbrochen.
At the CEBIT we presented the results.
Auf der CEBIT haben wir die Resultate präsentiert.