CIF. Please tell me your destination port in advance.
cif. Bitte sagen Sie mir Ihre Ziel-Portim Voraus.
A pro forma invoice showing CIF can be prepared upon request.
Eine Proforma Invoice mit CIF kann Ihnen auf Anfrage zugesandt werden.
However, parties often agree upon the CIF clause in these cases.
Allerdings wird in einer Vielzahl solcher Fälle die Klausel CIF vereinbart.
In addition, the CIF is supported by an external advisory board.
Zusätzlich wird das CIF durch ein externes Advisory Board unterstützt.
Quotations on basis CIF and/or free house can be possibly submitted.
Eventuell können Preisangebote auf Basis CIF bzw. Freihaus unterbreitet werden.
These three documents represent the cost, insurance, and freight of CIF.
Diese drei Dokumente stellen die Kosten, Versicherung und Fracht von CIF dar.
This royal family has agreed to sell all this gold in CIF.
Diese königliche Familie hat zugestimmt, alles Gold in CIF zu verkaufen.
The CIF shock absorbers are available individually as well as in a set.
Die CIF Stoßdämpfer sind einzeln wie auch im Set verfügbar.
CIF can provide ready-to-use laboratories for secondary schools, high schools and research.
CIF bietet schlüsselfertige Lösungen für Gymnasien und Hochschulen sowie Forschungsinstitute an.
Training under CIF may be part-time or full-time, continuous or discontinuous.
Das Training unter CIF kann Teilzeit oder Vollzeit, kontinuierlich oder diskontinuierlich sein.
Service CIF shipment to almost any port in the world.
Service CIF Verschiffung in nahezu jeden Hafen der Welt.
However, the parties often agree upon the CIF clause.
Allerdings wird häufig die Klausel CIF vereinbart.
When CIF does not apply then attribute is optional.
Wenn CIF nicht gilt, ist das Attribut fakultativ.