With a simple CLICK any time you want.
Mit einem einfachen KLICK in jedem Moment.
CLICK I bet he'll try to move discreetly.
KLICK. Er wird sicher versuchen, diskret zu sein.
Open the shear slightly until you hear a definite CLICK.
Öffnen Sie die Schere etwas, bis Sie ein bestimmtes KLICKEN hören.
For detailed information>CLICK<please on the photo.
Für ausführliche Informationen>KLICKEN<Sie bitte auf das Foto.
Fire your bullets using CLICK in walls and boxes to kill all those camels through ricochet.
Feuer Ihre Kugeln mit Mausklick in Wände und Boxen, um alle jene Kamele durch Querschläger töten.
You must CLICK your way to the victory.
Du solltst deinen Weg zum Sieg KLICKEN.
Please note following clarification =>CLICK.
Bitte beachten Sie auch folgende Erklärung =>KLICK.
This card should be my inspiration for you (CLICK).
Diese Karte soll meine Inspiration für Euch sein (KLICK).
CLICK We offer fully automized or operator used systems, based on customer needs.
KLICKEN Wir bieten voll automatisierte oder bedienergeführte Systeme, je nach Kundenwunsch.
CLICK! We were floating over the earth, over a heavy forest.
KLICK! Wir schwebten über der Erde, über einem dichten Wald.
Protect your family's memories in ONE CLICK with this amazing new invention!
Sichern Sie Ihre Familienerinnerungen mit EINEM KLICK durch diese großartige neue Erfindung!
Whether domain or subdomain, your SSL verification is just a single CLICK.
Ob Domain oder Subdomain, Ihre SSL-Verifizierung ist ganz genau ein einziger KLICK.
Find products and solutions from BUZIL with a single CLICK.
Finden Sie Produkte und Lösungen von BUZIL mit einem KLICK.