Each customer has an individual CLP tailored to his needs.
Jeder Kunde hat ein eigenes, individuell auf ihn abgestimmtes CLP.
The CLP made it easy to integrate this into the working process.
Dank des CLP konnte dies einfach in den Arbeitsprozess integriert werden.
The REACH, CLP and the biocides regulations focus on substances.
Die REACH-, die CLP- und die Biozid-Verordnung legen den Schwerpunkt auf Stoffe.
We can support you in the design of CLP and BPR-compliant labels.
Wir unterstützen Sie gerne bei der Erstellung von CLP- und BPR-konformen Etiketten.
The labelling is in compliance with current CLP regulations relating to chemical mixtures.
Die Beschriftung entspricht den geltenden CLP Regularien für chemische Mischungen.
The CLP roof is ideal for special color and light effects.
Die Dachkonstruktion des CLP eignet sich für spezielle Farb- und Lichteffekte.
Non-hazardous material, not a hazardous substance according to CLP.
Kein Gefahrgut, kein Gefahrstoff nach CLP.
The introduction of CLP has made this particularly visible by using changed symbols.
Aufgrund der Einführung von CLP wird das vor allem durch die veränderten Symbole deutlich.
You should not miss the opportunity to add CLP furniture to your shop.
Sie sollten diese Gelegenheit nicht verpassen und Ihren Shop mit Gartenmöbeln von CLP ergänzen.
Since CLP was put in force, M factors for classification limits in environmental hazards add to this.
Seit CLP in Kraft trat, kommen M-Faktoren für Einstufungsgrenzen bei Umweltgefahren hinzu.
Software for labelling calculation and printing labels in CLP and GHS...
Etikettierungs- und Etikettendrucksoftware nach CLP und GHS...
The classification and labelling database pursuant to CLP has been published by the ECHA.
Das Einstufungs- und Kennzeichnungsverzeichnis nach CLP wurde von der ECHA veröffentlicht.
You can buy a perpetual license under the CLP and TLP programs.
Sie können eine unbefristete Lizenz über die Programme CLP und TLP erwerben.