We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
COMOS bietet
A software solution like COMOS provides integrated compliance management.
Eine Softwarelösung wie COMOS bietet hier ein integriertes Compliance-Management.
The integrated software solution COMOS provides a continuous flow of data that meet their specific needs.
Die integrierte Softwarelösung COMOS ermöglicht einen lückenlosen Informationsfluss von projektrelevanten Daten.
COMOS provides an extensive pool of individually configurable interfaces for both - unidirectional and bidirectional - data exchange with third-party solutions.
COMOS stellt eine umfangreiche Palette individuell konfigurierbarer Schnittstellen für den uni- ebenso wie bidirektionalen Datenaustausch mit Fremdsystemen bereit.
A software solution like COMOS provides integrated compliance management, so that you can always operate your plant in compliance with regulations.
Eine Softwarelösung wie COMOS bietet ein integriertes Compliance-Management - sodass Ihre Anlage jederzeit regelkonform betrieben werden kann.
An integrated software like COMOS provides a digital assistant for processing maintenance orders, managing error messages, and redlining directly in the field.
Eine integrierte Software wie COMOS bietet unter anderem einen digitalen Assistenten zur Durchführung von Wartungsaufträgen und für das Management von Störmeldungen.
COMOS provides integrated compliance management across all phases of engineering and operation and ensures that your plant operates in compliance with regulations at all times.
COMOS bietet ein integriertes Compliance-Management über alle Engineering- und Betriebsphasen hinweg und sorgt dafür, dass Ihre Anlage jederzeit compliance-konform arbeitet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.