This software gives you the unfair advantage and makes CPV almost too easy.
Diese Software gibt Dir einen unfairen Vorteil und macht CPV noch einfacher.
The electric chain hoist model CPV combines modern design with technical innovation.
Der Elektrokettenzug Modell CPV verbindet modernes Design mit technischer Innovation.
The CPV does not tolerate any political forces alongside it.
Die KPV duldet keine politischen Kräfte neben sich.
In the first years of its rule, the CPV created a one-party socialist state.
In den ersten Jahren ihrer Herrschaft schuf die KPV einen sozialistischen Einparteienstaat.
CPV has the highest conversion efficiency of all solar technologies.
CPV hat den höchsten Wirkungsgrad von allen Solartechnologien.
Forecasts in particular underline the increasing importance of CPV.
Prognosen unterstreichen außerdem die zunehmende Bedeutung von CPV.
In addition, the CPV's hierarchy was rationalised.
Außerdem wurde die Hierarchie des CPV rationalisiert.
Moreover, the CPV will play an essential role in the development of electronic public procurement.
Ferner ist das CPV sehr wichtig für die Entwicklung der elektronischen Ausschreibungen.
Revision of the CPV is under way to adjust it for use in a fully electronic environment.
Gegenwärtig wird das CPV für die Verwendung in einer vollelektronischen Umgebung angepasst.
CPV now covers the entire section.
CPV deckt nun den ganzen Abschnitt ab.
Calculating the CPV is relatively simple.
Den CPV zu berechnen ist relativ simpel.
The CPV will not be set in stone.
Das CPV wird nicht für alle Zeiten festgelegt.
Experimental investigation of new concepts and components (e.g. secondary optics) for CPV
Experimentelle Untersuchung neuer Konzepte und Komponenten (z.B. Sekundäroptiken) für die CPV