We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CSR-Programm
CSR-Programmes
The CSR programme encourages students to get involved in charitable study projects.
Im CSR-Programm können sie sich im Projektstudium in gemeinnützigen Vorhaben engagieren.
Under the integration into the CSR programme we employ convicts from the local prison.
Im Rahmen der Eingliederung im CSR-Programm stellen wir die Verurteilten aus dem örtlichen Gefängnis an.
We are committed to being a more responsible food service provider, striving towards our zero food waste vision and investing part of our profits into the 'A Meal for a Meal' CSR programme.
Als verantwortungsvoller Lebensmitteldienstleister verpflichten wir uns, Abfälle zu minimieren und einen Teil unserer Gewinne in das CSR-Programm "A Meal for a Meal" zu investieren.
The new communication campaign for NIVEA's CSR programme was conceptualised by the creative agency isobar.
Die neue Kommunikationskampagne für das CSR-Programm von NIVEA konzipierte die Kreativagentur isobar.
The young ambassadors, all junior staff members of the Airbus family, welcomed the guests, steered the evening programme and presented the "ROCK YOUR LIFE" CSR programme.
Die jungen Botschafter, allesamt Nachwuchskräfte aus der Airbus-Familie, nahmen die Gäste in Empfang, führten durch das Abendprogramm und stellten das CSR-Programm „ROCK YOUR LIFE" vor.
The Emirates Returns CSR programme is run during the tournament each year alongside the fan engagement activities and instadia promotions.
Das Emirates Returns CSR-Programm wird während des Turniers jedes Jahr neben den Fan-Engagement-Aktivitäten und Instadia-Promotions durchgeführt.
In 2019 the project won the golden Stevie Award as "CSR Programme of the Year".
2019 erhielt das Projekt den Stevie Award in Gold als „CSR-Programm des Jahres".
I believe that we have a responsibility to make a difference and help those less fortunate than ourselves and I'm privileged to be leading our CSR programme and influencing some really positive change.
Ich glaube, dass wir dafür verantwortlich sind, Positives zu bewirken und denjenigen zu helfen, die weniger Glück hatten als wir selbst. Ich fühle mich privilegiert, unser CSR-Programm zu leiten und einige wirklich positive Veränderungen herbeizuführen.
With the help of the help alliance we can support projects at Edelweiss destinations, which is an important part of our comprehensive CSR programme.
Mit Hilfe der help alliance können wir Projekte an Edelweiss Destinationen unterstützen, was ein wichtiger Teil unseres umfassenden CSR-Programmes ist.
As part of our CSR programme, the Swiss division of BNPP held a solidarity event during the afternoon of 25th August, giving employees the opportunity to meet and talk with migrants, while making a contribution to the development of organic...
Im Rahmen der Initiative zur Corporate Social Responsibility hat BNPP Schweiz am Freitag, den 25. August, einen Solidaritätsnachmittag organisiert, bei dem interessierte Mitarbeiter die Möglichkeit hatten, Migranten zu treffen und dabei die örtliche biologische Landwirtschaft zu unterstützen.
The activities of our CSR programme in Europe are largely concentrated in the areas of
Die Aktivitäten im Rahmen unseres CSR-Programmes in Europa bündeln sich größtenteils in den Bereichen
FRIS Active is part of our CSR programme. Employees who exercise tend to perform better and are less likely to get ill, more motivated and happier.
„FRIS Sportief" ist Teil unseres Programms zur sozialen Unternehmensverantwortung Sport treibende Arbeitnehmer erbringen oftmals bessere Leistungen, sind seltener krank, motivierter und glücklicher.
With our CSR programme, Engageons-nous!, we are committed to making business more sustainable.
Mit unserem Programm RSE Engageons-nous! setzen wir uns für nachhaltigen Handel ein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.