Vertaling van "CSS needs" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
For display in the My account area, the z index of the CSS needs to be customised.
Für die Ansicht im Mein Konto-Bereich muss der z*-index* im CSS angepasst werden.
Your CSS needs to account for the relative and the absolute sizes.
Ihr CSS muss relative und absolute Größen berücksichtigen.
The installer-frontend is mostly ready.The CSS needs to be done still as part of the Corporate Design.
Das Installer-Frontend ist weitestgehen fertig. Das CSS muss noch an das Corporate Design angepasst werden.
Andere resultaten
An imported CSS file needs to be passed to the function also.
Eine importierte CSS-Datei muss ebenfalls an die Funktion übergeben werden.
Then you don't need CSS - not for fonts anyway.
Dann braucht man kein CSS - jedenfalls nicht für die Fonteinstellung.
For developers, there may be certain CSS files that need to be found.
In order to animate a CSS property we always need an initial state and a final state.
Due to the utilisation of css there is no need to set up the text size
Aufgrund der Verwendung von css bräuchte kein Schriftgrad eingestellt zu werden
Therefore, there is a need for CSS of this nature
Es besteht daher ein Bedarf für CSS dieser Art
This means that there is additional information in the CSS code that we need to include.
Das bedeutet, dass es zusätzliche Informationen im CSS-Code gibt, die wir aufnehmen müssen.
This is because our plugin needs all CSS files at all times to work properly.
Das liegt daran, dass unser Plugin jederzeit alle CSS-Dateien benötigt, um ordnungsgemäß funktionieren zu können.
We have already described all the CSS classes you need, so you can quickly adjust your color codes here.
Wir haben für Sie schon alle benötigten CSS-Klassen beschrieben, so dass Sie hier schnell Ihre Farbcodes anpassen könnten.
No, you do not need any CSS knowledge to use WordPress or to set up your theme.