Examples with "CSS styles or elements" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
This type of items does not include any HTML layouts, CSS styles or elements of programming.
Write CSS styles for your elements without switching away from the HTML page that you are editing.
Schreiben Sie CSS-Stile für Ihre Elemente ohne die HTML-Seite zu verlassen, die Sie bearbeiten.
We'll show you how individual application pages were creates, which grid settings were necessary and which CSS styles the control elements need to be provided with, so that a responsive application can be created.
Wir zeigen Ihnen, wie einzelne Applikationsseiten erstellt wurden, welche Raster-Eigenschaften dafür benötigt werden und welche CSS-Styles die Kontrollelemente bekommen müssen, damit eine responsive Applikation entstehen kann.
You can easily and quickly adapt Portals to various corporate identities via CSS and overwriting style elements with HTML.
Sie können Portals schnell und einfach an verschiedene Unternehmensidentitäten anpassen - mit CSS und HTML.
CSS usually styles HTML elements, but can be also used with other markup languages like SVG or XML.
CSS ändert gewöhnlich das Aussehen von HTML-Elementen, kann aber auch mit anderen Auszeichnungssprachen wie SVG oder XML verwendet werden.
Try adding any CSS you use to style elements on your wiki to MediaWiki:Wikia.css instead.
Nutze MediaWiki:Wikia.css anstelle von inline CSS.
You can modify the look and feel of the links by applying a CSS style or class to the entire Content Links element.
Sie können das Erscheinungsbild der Links durch Anwenden eines CSS-Stils bzw. einer CSS-Klasse auf das gesamte Element Inhaltslinks ändern.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.