We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CV-Programmierung
Times up to approximately 11 minutes can be set via CV-programming of the function outputs.
Mittels CV-Programmierung der Funktionsausgänge können Zeiten bis zu etwa 11 Minuten eingestellt werden.
The setup of the Qdecoder is done via CV-programming in DCC-mode.
Die Einstellung der Qdecoder erfolgt über CV-Programmierung im DCC-Mode.
CV-Programming, bit-mode: A single bit can be queried or set within a CV.
CV-Programmierung, Bitmode: Innerhalb einer CV kann ein einzelnes Bit verifiziert oder gesetzt werden.
CV-Programming, byte-mode: CV's can be queried byte-wise within an range of 1-1024.
CV-Programmierung, Bytemode: In einem Bereich von 1-1024 können CVs byteweise abgefragt werden.
Change to a controller that support CV-programming for accessory decoder (e.g. Qstation in conjunction with Qrail)
The following configuration variables need changing if the change into the turnout drive mode is to be made using CV-programming
Soll der Wechsel in den Weichenantriebs-Betriebsmode mittels CV-Programmierung vorgenommen werden, müssen folgende Konfigurationsvariablen geändert werden
If the change is done with CV-programming from the standard state of the Z1-8, the following configuration variables needs changing
Soll der Wechsel aus dem Standard-Zustand eines Z1-8 mit CV-Programmierung vorgenommen werden, müssen folgende Konfigurationsvariablen geändert werden
They are prepared for (almost) every operation purpose and can be adjusted, for example via Qrail, but also with any controller via CV-programming.
Sie sind für (nahezu) jeden Einsatzzweck vorbereitet und können (mit einer beliebigen Zentrale über CV-Programmierung) eingestellt werden.
The sounds and the functions may be assigned to the 16 F-keys by CV-programming.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.