Download for Windows Premium
Publiciteit
Cecile's... I mean the... forget

Examples with "Cecile's... I mean the... forget" and their translation in Duits

We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
It's Cecile's... I mean the... forget it.

Andere resultaten

He gets her interested in something nice so she forgets being mean.
Er erkundigt sich nach etwas Nettem, damit sie nicht gemein wird.
This does not mean that the poodle forgets his master.
Dies bedeutet nicht, dass der Pudel seinen Meister vergisst.
Supergirl? I mean, that's a difficult one to forget.
Supergirl. Ich meine, das muss doch schwer zu vergessen sein.
Just so that we do not forget what to pray means.
Einfach so, damit wir nicht vergessen was beten heißt.
Do not forget that the loft means a lot of open space.
Vergessen Sie nicht, dass das Loft viel Freiraum bedeutet.
And the companies forget what it means to make great products.
Die Unternehmen vergessen, was es bedeutet, tolle Produkte zu machen.
Certainly, to contemplate heaven does not mean to forget the earth.
Den Himmel betrachten bedeutet gewiß nicht, die Erde zu vergessen.
If you forget something, that means you can't learn from it.
Etwas zu vergessen heißt, man kann nichts mehr daraus lernen.
Never forget, We're small, but that means nothing at all.
Wir sind klein, aber es kommt nicht auf die Größe an.
Listen, forget it. I can't say what I mean anyway.
Vergiss es, ich kann mich sowieso nicht richtig ausdrücken.
I will never forget what it means to be stretched to your limits.
Niemals werde ich vergessen, was es bedeutet an seine Grenzen zu kommen.
Footling around in the morning means I might forget all my plans.
Wenn ich morgens herumtrödele, vergesse ich vielleicht all meine Pläne.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.
Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
fishnet: net used to catch fish
Ontdek het woord
Publiciteit

Resultaten: 1547048. Exact: 1. Verstreken tijd: 325 ms.