Examples with "Chrome source code" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
If you're using Chrome, and want to check the source code for the Analytics JavaScript
Wenn Sie Chrome nutzen, lässt sich der Quellcode für das Analytics-JavaScript so überprüfen
The process for viewing source code on Chrome, Firefox, Microsoft Edge, and Internet Explorer is the same.
Die Vorgehensweise, um in Chrome, Firefox, Microsoft Edge und dem Internet Explorer den Quellcode zu sehen, ist die gleiche.
The result exists and Chromium is its name. Chromium is the base source code of Google Chrome.
Chromium ist ein Open-Source-Browser, in dem große Teile des Quellcodes von Google Chrome enthalten sind.
The desired element can simply be extracted from the source code using Google Chrome or "Firebug" (Firefox plugin).
Das gewünschte Element kann auch mit Hilfe von Google Chrome oder dem Firefox-Plugin "Firebug" aus dem Quelltext extrahiert werden.
If you can access your site in Chrome, right-click anywhere on the main page, and select 'View Page Source' to review the source code.
Falls Sie Ihre Website mit Google Chrome aufrufen können, klicken Sie auf der Hauptseite auf eine beliebige Stelle und wählen Sie die Option "Seitenquelltext anzeigen" aus, um den Quellcode zu sehen.
In fact, it has been built around Chromium, the same open-source code as Google Chrome, and as such it offers a familiar interface from which to begin your browsing.
Tatsächlich wurde es um Chrom herum aufgebaut, denselben Open-Source-Code wie Google Chrome, und als solches bietet 1stBrowser eine vertraute Schnittstelle, von der aus Sie mit dem Surfen beginnen können.
5 6 Comodo Dragon is a powerful browser that's based on Chromium, the source code for Google Chrome.
5 6 Comodo Dragon bietet eine kostenlose Alternative zu Google Chrome.
The package and its source code can be found on Launchpad.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.