We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Rights, Equality and Citizenship programme 2014-20 - this supports projects to promote equality and fundamental rights, increase awareness of the rights granted by EU citizenship and encourage people to play a more active role in democracy at EU level.
Das Programm Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft 2014-2020 unterstützt Projekte zur Förderung der Gleichstellung und der Grundrechte, zur Sensibilisierung der Menschen für die ihnen aus der Unionsbürgerschaft erwachsenden Rechte und zur Ermutigung der Menschen, sich auf Unionsebene mehr in demokratische Prozesse einzubringen.
In addition, training and awareness-raising activities will also be supported under the Rights, Equality and Citizenship programme (2014-20) focusing on individual rights.
Darüber hinaus werden Fortbildungs- und Sensibilisierungsmaßnahmen auch im Rahmen des Programms „Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft" (2014-2020) gefördert, das auf individuelle Rechte ausgerichtet ist.
The Commission can agree with the transfer the memorial action from the culture programme to the citizenship programme and will confirm that in a specific declaration.
Die Kommission kann der Übertragung von Maßnahmen zu Mahnmalen aus dem Programm Kultur in das Bürgerschaftsprogramm zustimmen und wird dies in einer gesonderten Erklärung bestätigen.
The subjects include the various support programmes in the culture and media sectors such as the European capitals of culture, the new citizenship programme, the year of intercultural dialogue, the conclusion of the UNESCO Convention and the directive on audiovisual media services.
Der inhaltliche Bogen spannt sich dabei von den unterschiedlichen Förderprogrammen im Kultur- und Medienbereich wie europäische Kulturhauptstadt, das neue Bürgerschaftsprogramm oder das Jahr des interkulturellen Dialogs über den Abschluss der UNESCO-Konvention bis hin zur Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste.
The Interim evaluation confirms the importance of the Fundamental Rights and Citizenship programme in promoting the respect for fundamental rights, encouraging dialogue and fighting racism and xenophobia.
Die Zwischenbewertung bestätigt die Bedeutung des Programms „Grundrechte und Unionsbürgerschaft" bei der Förderung der Einhaltung der Grundrechte und des Dialogs und bei der Bekämpfung von Rassismus und Fremdenfeindlichkeit.
The new Rights, Equality and Citizenship programme is the successor to three previous programmes
Das neue Programm „Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft" ist der Nachfolger der drei früheren Programme
Support expenditure for the Rights, Equality and Citizenship programme
Ausgaben zur Förderung des Programms „Rechte, Gleichheit und Unionsbürgerschaft"
Forging stronger links with other EU programmes and initiatives such as the Fundamental Rights and Citizenship programme, Youth in Action, Culture, e-democracy and e-participation.
Stärkung der Verknüpfung mit anderen EU-Programmen und -Initiativen wie den Programmen Grundrechte und Unionsbürgerschaft, Jugend in Aktion, Kultur, e-Demokratie und e-Beteiligung
Support expenditure for the Rights and Citizenship Programme
Unterstützungsausgaben für das Programm „Grundrechte und Unionsbürgerschaft"
Preliminary debate on the Rights and citizenship programme
Orientierungsdebatte zu dem Programm "Rechte und Unionsbürgerschaft"
In 2015, EUR 5.4 million was made available under the Rights, Equality and Citizenship Programme to national authorities and civil society.
Im Jahr 2015 wurden im Rahmen des Programms „Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft" 5,4 Millionen Euro für nationale Behörden und die Zivilgesellschaft zur Verfügung gestellt.
The Rights, Equality and Citizenship Programme replaced three earlier funding programmes which expired in 2013
Das Programm „Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft" ersetzt drei Finanzierungsprogramme, die 2013 ausgelaufen sind
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.