Download for Windows Premium
Publiciteit
Claudio
Claudio
Claudin
Claudios
The prince and Claudio promised by this hour to visit me.
Der Prinz und Claudio wollten mich um diese Stunde besuchen.
The whole finca has been lovingly historically restored and extended by Claudio.
Die gesamte Finca wurde von Claudio liebevoll historisch restauriert und ausgebaut.
Claudio refers to certain of my symptoms and their effects.
Claudio weist mich auf einige Symptome und ihre Auswirkungen hin.
Claudio was the only one who had a reason to make you suffer.
Claudio war der Einzige, der Grund hatte, Sie leiden zu lassen.
This way Claudio transforms the cacao beans into the purest form of chocolate.
So verwandelt Claudio den Kaffee in Schokolade in ihrer reinsten Form.
A room with seedlings of Claudio variety is regularly aired.
Ein Raum mit Setzlingen der Sorte Claudio wird regelmäßig gelüftet.
A big thanks to Claudio for small entertainment at the piano.
Einen großen Dank an Claudio für kleine Unterhaltung am Klavier.
Ask Claudio for advice, you will not be disappointed.
Frag Claudio um Rat, du wirst nicht enttäuscht sein.
If life would be fair, Claudio would meet someone else.
Wenn das Leben gerecht wäre, würde Claudio sich in jemanden verlieben.
Claudio just sent me a picture of his newest painting.
Claudio hat mir gerade ein Foto seines neuesten Gemäldes geschickt.
Claudio and his father brought us all possible assistance to settle.
Claudio und sein Vater brachte uns alle erdenkliche Unterstützung zu begleichen.
Service by Claudio is excellent and the neighbors are friendly.
Service von Claudio ist ausgezeichnet und die Nachbarn sind freundlich.
Claudio is extremely available and helped us a lot in our short stay.
Claudio ist sehr verfügbar und hat uns viel geholfen in unseren kurzen Aufenthalt.
Er zijn geen resultaten gevonden voor deze term.

Synoniemen voor Claudio in het Engels

Woord & uitdrukking van de dag
Afbeelding van de dag
boar: male pig, especially uncastrated
Ontdek het woord
Publiciteit

Suggesties

Resultaten: 2897. Exact: 2897. Verstreken tijd: 76 ms.