Dadurch könnt ihr die CO2 Kapseln in nur 2 Sekunden austauschen.
This allows you to replace the CO2 capsules in just 2 seconds.
Die tatsächlichen Messungen von atmosphärischem CO2 und Temperatur widerlegen diesen Zusammenhang.
The factual measurements of atmospheric CO2 and temperature disprove this connection.
Weltweit werden jährlich rund 36 Millionen Tonnen CO2 emittiert.
Globally, around 36 billion tonnes of carbon dioxide are emitted a year
Bei der Atmung verbraucht ein Taucher Sauerstoff aus dem Atemgas und atmet CO2 aus.
When breathing, a diver consumes oxygen from air and exhales carbon dioxide.
Die Pflanze absorbiert viermal so viel CO2 als ein normaler Laubwald.
The plant absorbs four times more CO2 as a normal deciduous forest.
Das fraktionierte CO2 Lasergerät ist ein innovatives und intelligentes medizinisches Gerät.
The fractional CO2 laser system is an innovative and intelligent medical device.
Mit unserem Beitrag können wir jährlich einige Tonnen an CO2 ausgleichen.
Our contribution will reach an annual balance of several tons of CO2.
Filterung von CO2, Staub, Ruß und Pollen aus der Außenluft
filtering the CO2, dust, soot and pollen content of outdoor air
Daher kann eine hohe Reinheit CO2 durch nicht sehr aufwendige Reinigung erhalten werden.
Therefore, high purity CO2 can be obtained through not very complicated purification.
Deren geschätzte Emissionen liegen in einer Größenordnung von 4 Mrd. Tonnen CO2.
Their estimated emissions range around 4 billion tonnes of CO2.
Überkritisches CO2 ist auch zur Extraktion pflanzlicher Sterole bestens geeignet.
Supercritical CO2 is best suitable for the extraction of phytosterols.
Höchste Effizienz und Nachhaltigkeit des Pilotprojekts in Punkto Energie und CO2 Ausstoß.
Supreme efficiency and sustainability of the pilot project concerning energy and CO2 emissions.
Atmosphärisches CO2 liefert Kohlenstoff, der wichtigste Bestandteil von Zucker.
Atmospheric CO2 provides carbon, the most important constituent of sugar.