Examples with "Code Versioning System at" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Current code and newest patches are available through the SVN Code Versioning System at OSGeo
StrongLink protects your data with a immutable audit trails, and a versioning system that lets you turn back the clock to see individual files or entire file systems at a previous point in time.
StrongLink schützt Ihre Daten durch unveränderbare Audit-Trails und ein Versionsverwaltungssystem, mit dem Sie „die Uhr zurückdrehen" können, um einzelne Dateien oder auch ganze Dateisysteme zu einem bestimmten Zeitpunkt in der Vergangenheit betrachten zu können.
Traditional versioning systems for code fail for models, because they treat models just as plain text files and, as a consequence, neglect the graph-based nature of models.
Herkömmliche Versionierungssysteme, eines der wichtigsten Werkzeuge für Softwarecode, sind für Modelle ungeeignet, da diese Systeme nur die textuelle Repräsentation von Modellen betrachten und die graphenähnliche Struktur von Modellen unberücksichtigt lassen.
2004.09.10 Preparations started to transfer the source code into the CVS (Concurrent Versioning System) at SourceForge.
Es laufen Vorbereitung für die Übernahme der Quellcodes in das CVS (Concurrent Versioning System) von SourceForge, um Entwicklungen besser integrieren zu können.
The CODESYS Professional Developer Edition subscription combines all solutions for professional IEC 61131-3 application creation and management in a single license. CODESYS SVN: Connection to the software versioning system Apache Subversion for professional source code management.
Das Abonnement der CODESYS Professional Developer Edition kombiniert alle Lösungen für die professionelle Applikationserstellungnach IEC 61131-3 und deren Verwaltung in einer einzigen Überprüfung des Quellcodes anhand vordefinierter Regeln und Bereitstellung von Kennzahlen zur Codequalität.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.