We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CODE-Projekte
Codeprojekte
We believe that CODE projects make great companies and we want to assist them on their entrepreneurial journey.
Wir glauben, dass CODE-Projekte großartige Unternehmen machen, und wir wollen sie auf ihrem unternehmerischen Weg unterstützen.
CODE Projects have great potential to impact society if they are brought out of the classroom.
CODE-Projekte haben ein großes Potenzial, die Gesellschaft zu beeinflussen, wenn sie aus dem Lehrzimmer herausgebracht werden.
He also finished recording races and ghost replays (where you can try to beat a recorded race), which were started as Google Summer of Code projects, but never completely integrated.
Er beendete auch Rennen und Geist Replays Aufnahme (wo Sie versuchen können, ein aufgezeichnetes Rennen zu schlagen), die als Google Summer of Code-Projekte gestartet wurden, aber nie vollständig integriert.
There are three different origins for CODE projects: Project ideas presented by our students, professors or ideas from partner companies.
Es gibt drei verschiedene Ursprünge für CODE-Projekte: Projektideen, die von unseren Studierenden, ProfessorInnen oder von Partnerunternehmen präsentiert werden.
The Launchpad is a structured three-month program that aims to turn CODE projects into companies over the summer break.
Das Launchpad ist ein strukturiertes dreimonatiges Programm, das darauf abzielt, CODE-Projekte während der Sommerpause in Unternehmen zu verwandeln.
Many CODE students voice interest in founding their startups and companies.Our long-term goal is to turn 50% of CODE projects into startup with one unicorn in five years.
Viele CODE-Studierende äußern Interesse an der Gründung ihrer Start-Ups und Unternehmen. Unser langfristiges Ziel ist es, 50% der CODE-Projekte innerhalb von fünf Jahren mit einem Einhorn zu einem Start-Up zu machen.
In the current euro area countries, the interests of consumers have been usually protected by voluntary agreements with retailers (i.e. the so called Ethical Code projects).
In den derzeitigen Ländern der Euro-Zone wurden die Interessen der Verbraucher in der Regel durch freiwillige Vereinbarungen mit dem Einzelhandel geschützt (sog. Verhaltenskodex).
Summer of Code projects from the past years have provided valuable contributions to Debian.
Die Projekte des Summer of Code aus den letzten Jahren stellten wertvolle Beitrage zu Debian dar.
18 September, 2008: We are happy to report that 19 students successfully completed their FreeBSD Summer of Code projects.
18 September, 2008: Wir freuen uns, bekanntgeben zu dürfen, dass 19 Studenten Ihre FreeBSD-Projekte im Rahmen von Google's Summer of Code erfolgreich abgeschlossen haben.
17 September: We are happy to report that 22 students successfully completed their FreeBSD Summer of Code projects. Congratulations to both mentors and students, and thanks to Google for running this program and providing funding.
17 September: Wir freuen uns, bekanntgeben zu dürfen, dass 22 Studenten ihre FreeBSD-Projekte im Rahmen des Summer of Code erfolgreich abgeschlossen haben, wozu wir sowohl den Studenten als auch ihren Mentoren gratulieren.
We are pleased to introduce you to Shubham Sachdeva in our fourth and final article on LimeSurvey's Google Summer of Code projects for 2011.
Wir freuen uns, in unserem vierten und letzten Artikel zum Google Summer of Code Project 2011 Shubham Sachdeva vorzustellen.
We are pleased to introduce you to Shubham Sachdeva in our fourth and final article on LimeSurvey's Google Summer of Code projects for 2011.
Diogo Goncalves is unser dritter Teilnehmer am Google Summer of Code 2011. Wir möchten ihn und seine Projektidee hier näher vorstellen.
A repository service for hosting source code projects.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.