We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Therefore the CodeMeter system has the possibility to receive a certified time and to use it.
Damit verfügt das CodeMeter System über die Möglichkeit, eine zertifizierte Zeit abzurufen und zu verwenden.
Before you start reading the questions about applications, you should check if your CodeMeter system is installed and configured properly.
Bevor Sie auf die Seiten mit den Fragen zu der Applikation navigieren, die gerade Probleme bereitet, sollten Sie prüfen, ob Ihr CodeMeter System insgesamt korrekt installiert und eingerichtet ist.
If you can answer the following questions with "yes", your CodeMeter system seems to be installed and configured properly
Wenn Sie die nachfolgenden Fragen alle mit "ja" beantworten können, ist Ihr CodeMeter System prinzipiell in Ordnung
The CmStick is the hardware of the CodeMeter system.
With MERLIC already fully CodeMeter-protected and licensed from its initial launch, HALCON migrated to the CodeMeter system with a minimal impact on existing customers.
Da MERLIC bereits von Anfang an komplett mit CodeMeter geschützt und lizenziert wurde, konnte HALCON mit geringen Veränderungen für bestehende Kunden gleichfalls mit CodeMeter ausgestattet werden.
The Timeservers are worldwide distributed computers of WIBU-SYSTEMS that provide a Certified Time for the CodeMeter system.
Die Zeitserver sind von WIBU-SYSTEMS bereitgestellte Rechner, die über die Welt verteilt sind und eine zertifizierte Zeit zur Verfügung stellen.
The CodeMeter Web Administrator (WebAdmin) allows you an easy view on the CodeMeter system.
Der CodeMeter Web Administrator (WebAdmin) ermöglicht eine Darstellung des CodeMeter Systems auch für den Anwender.
There is a chip built in that holds the licenses of the CodeMeter System.
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.