Examples with "CommFort client for" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CommFort is multifunctional client-server software providing all types of network communication: chatting in channels, message exchange, audio and video chats, file and folder exchange.
CommFort ist ein multifunktionales Client-Server-Programm mit Unterstützung für alle Arten der Netzwerkkommunikation: Kommunikation in Kanälen, Nachrichtenaustausch, VoIP- und Videotelefonie, Austausch von Dateien und Ordnern.
The cleared documents were sent to the client for final approval.
Die genehmigten Dokumente wurden zur endgültigen Freigabe an den Kunden geschickt.
The photographer sent a duplicate image to the client for approval.
Der Fotograf schickte dem Kunden ein Duplikat des Bildes zur Genehmigung.
In the first instance, I would suggest you call the client for clarification.
Als Erstes würde ich Ihnen empfehlen, den Kunden zur Klärung anzurufen.
The agent compiled a detailed profile of the client for better service.
Der Agent erstellte ein detailliertes Profil des Kunden für einen besseren Service.
Her short-run sponsorship brought in many new clients for the organization.
Ihr kurzfristiges Sponsoring brachte viele neue Kunden für die Organisation.
The real estate agent presented the purchase agreement to their clients for review.
Der Immobilienmakler legte seinen Kunden den Kaufvertrag zur Prüfung vor.
The therapist guides her clients for a smooth transition through life changes.
Der Therapeut leitet seine Klienten an, Lebensveränderungen sanft zu bewältigen.
Contractors often share a service item list with their clients for transparency.
Bauunternehmer teilen oft eine Liste der Hilfsmittel mit ihren Kunden zur Transparenz.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.