Examples with "Comment/Uncomment" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Note: The Comment/Uncomment command only operates with full lines - it cannot be used to comment only part of a line.
Hinweis: Der Befehl Kommentar An/Aus arbeitet nur mit kompletten Zeilen - er kann nicht für einen Teil der Zeile verwendet werden.
Click the Comment/Uncomment selected block button in the SQL Script toolbar or select Insert | Insert/Remove Block Comment from the SQL Editor menu.
Klicken Sie in der SQL Script-Symbolleiste auf die Schaltfläche Ausgewählten Block auskommentieren ein/aus oder wählen Sie im Menü SQL Editor den Befehl Einfügen | Blockkommentar einfügen/entfernen.
The comment section defines with what string a single line comment is introduced. You also can define a multiline comments using multiLine with the additional attribute end. This is used if the user presses the corresponding shortcut for comment/uncomment.
Der Abschnitt comment definiert, mit welcher Zeichenkette eine einzelne Kommentarzeile beginnt. Sie können außerdem mehrzeilige Kommentare definieren, indem Sie multiLine mit der zusätzlichen Eigenschaft end benutzen. Diese werden benutzt, wenn Sie das Tastaturkürzel für Kommentar/Kommentar entfernen drücken.
Click the Comment/Uncomment selected block button in the SQL Script toolbar or select Insert | Insert/Remove Block Comment from the SQL Editor menu.
This feature also comments/uncomments DECLARE VARIABLE/CURSOR sections to remove dependencies from objects in DECLARE CURSOR selects.
Dieses Feature kommentiert und entkommentiert auch DECLARE VARIABLE/CURSOR-Abschnitte, um Abhängigkeiten von Objekten in einer DECLARE CURSOR-Auswahl zu entfernen.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.