Examples with "Compiler A compiler" and their translation in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
System according to claim 10, characterized in that said compounding means is a software pre-processing program used as part of a compiler or a post-compiler.
Rimini Street offers RSI Compiler, a COBOL compiler that is available at no additional cost to clients using Rimini Street Support for PeopleSoft.
Rimini Street bietet den RSI Compiler an - einen COBOL-Compiler, der Kunden, die Support-Services für PeopleSoft von Rimini Street in Anspruch nehmen, ohne zusätzliche Kosten zur Verfügung steht.
In addition, the Segger compiler and a GNU compiler are available for free, or, as an alternative, versions of IAR or Keil can be used with the nRF52840, subject to certain limitations.
Zudem sind kostenlos der Segger Compiler und ein GNU-Compiler verfügbar, alternativ lassen sich Versionen von IAR oder Keil für den nRF52840 eingeschränkt nutzen.
However, to support a certain shading language, the compiler has to provide a compiler framework for it.
"Qt creator needs a compiler setup to build.Configure a compiler in kit Options"
Fehler:Qt Creator benötigt einen Compiler zum Erstellen des Projekts.
Some of these packages are needed to resolve circular dependencies-for example, to compile a compiler, you need a compiler.
Diese Entwicklungspakete werden nur benötigt, wenn Sie Software selbst kompilieren möchten (beispielsweise die neuesten GNOME-Pakete).
"Qt Creator needs a compiler setup to build.Configure a compiler in the kit options..."
Fehler:Qt Creator benötigt einen Compiler zum Erstellen des Projekts. Bitte richten Sie einen Compiler in den Kit-Einstellungen ein.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.