I'm just following Consort Lu's orders to punish you.
Ich befolge nur die Befehle der Gemahlin Lu, Euch zu bestrafen.
Consort Ko, you must switch out the portrait first.
Gemahlin Ko, tausche zuerst das Porträt aus.
Report to me immediately once Consort Ko arrives.
Sag sofort Bescheid, wenn Gemahlin Ko eintrifft.
Consort Ko's uncle is the right state councilor.
Der Onkel von Gemahlin Ko ist Staatsrat.
You said you had somewhere to be, Consort Ko.
Du sagtest, du hättest einen Termin, Gemahlin Ko.
That's the way to Consort Lu's quarters.
Da lang geht es zu den Gemächern der Gemahlin Lu.
On top of that, she has been summoning Consort Tae often lately.
Darüber hinaus rief sie in letzter Zeit Gemahlin Tae oft zu sich.
You haven't eaten for a day to commemorate Consort Yan's death.
Ihr habt einen Tag nicht gegessen, um Gemahlin Yans Tod zu gedenken.
Consort Ko, please let her sit there.
Gemahlin Ko, bitte lass sie dort sitzen.
I hope Consort Lu can persuade him.
Ich hoffe, Gemahlin Lu kann ihn überzeugen.
Consort Tae has been frequenting her quarters lately.
Gemahlin Tae ist in letzter Zeit häufig in ihren Gemächern.
Consort Tae, you should be in the palace.
Gemahlin Tae, Ihr solltet im Palast sein.
Consort Yan's spirit shall rest in peace.
Gemahlin Yans Geist möge in Frieden ruhen.