We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
CyberVision PPC
Not all monitors are suitable for the full use of your CyberVision PPC!
Nicht alle Monitore eignen sich für die volle Ausnutzung Ihrer CyberVision PPC!
Each change to your screen will be analysed by these libraries and "translated" for your CyberVision PPC.
Jede Änderung auf ihrem Bildschirm wird durch diese Libraries analysiert und für Ihre CyberVision PPC "übersetzt".
Before starting with the installation of the CyberVision PPC you should by all means read this manual, otherwise the board or the computer could suffer damage.
Lesen Sie bitte vor der Installation der CyberVision PPC dieses Handbuch unbedingt durch, da bei Nichtbeachtung der Anleitung die Karte oder der Rechner zu Schaden kommen kann.
Your CyberVision PPC is capable of producing frequencies (vertical/ horizontal frequencies), that were not even within the capabilities of specialist CAD graphics cards two years ago.
Ihre CyberVision PPC ist in der Lage, Frequenzen (Vertikal/Horizontal) zu erzeugen, welche noch vor wenigen Jahren eine Domäne von speziellen CAD-Grafikkarten waren.
The CyberVision PPC is a modern graphics accelerator for your Amiga, which likewise requires a modern monitor.
Die CyberVision PPC ist ein moderner Grafikbeschleuniger für Ihren Amiga, der ebenfalls einen modernen Monitor benötigt!
The following installation instruction refer to installing a CyberVision PPC graphics card into an Amiga 3000, 4000 or 4000 Tower.
Die nachfolgende Installationsanleitung zeigt beispielhaft den Einbau der CyberVision PPC Grafikkarte in einen Amiga 3000, 4000 bzw. Amiga 4000(T).
By use of the fast and modern display processor PERMEDIA 2 and the direct connection to the CYBERSTORM MKIII/PPC, the CyberVision PPC provides an outstanding performance in all display operations and allows fast and efficient work with today's most demanding applications and at high resolutions.
Durch Verwendung des modernen und schnellen Grafikprozessors PERMEDIA 2 und die direkte Busanbindung an die CYBERSTROM MK3/PPC bietet die CyberVision PPC eine hervorragende Leistung bei allen Grafikoperationen und ermöglicht damit ein schnelles und flüssiges Arbeiten mit anspruchsvollen Anwendungen und bei hoher Auflösung.
The CyberVision PPC graphics card fits into a special expansion slot, on your CYBERSTORM MKIII or CYBERSTROM PPC accelerator board.
Die CyberVision PPC-Grafikkarte wird in einen speziellen Erweiterungsteckplatz auf Ihrer CYBERSTORM MKIII- bzw. CYBERSTORM PPC-Beschleunigerkarte installiert.
0 Planar-to-chunky conversion is done by use of the CyberVision PPC.
0 Die Konvertierung wird von der CyberVision PPC übernommen.
The CyberVision PPC graphics card represents a new generation of graphics boards for CYBERSTORM MKIII or CYBERSTORM PPC accelerated Amiga systems.
Die CyberVision PPC Grafikkarte repräsentiert eine neue Generation von Grafikkarten für Ihr CYBERSTORM MK3 bzw. CYBERSTROM PPC-basierendes Computersystem.
CONNECTING THE MONITOR Connect the monitor cable to the VGA port on the CyberVision PPC connector module.
ANSCHLUß DES MONITORS Der Monitor wird an die VGA-Buchse des CyberVision PPC Connector-Moduls angeschlossen.
The package should contain: p The CyberVision PPC Graphics Card p Connector-Modul with cable p Two Install Disks p This manual p A Registration card If any of the contents are missing, please refer to your retailer.
Die Packung muss enthalten: p Die CyberVision PPC Grafikkarte p Connector-Modul mit Kabel p Zwei Installationsdisketten p Dieses Handbuch p Eine Registrationskarte Sollte eines dieser Teile nicht enthalten sein, so wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Now proceed with the Cybervision PPC installation.
Sie können nun mit der Installation der CyberVision PPC fortfahren.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.