Approaching customers with new ideas - that's what characterizes DIW.
Mit neuen Ideen auf die Kunden zuzugehen - das zeichnet die DIW aus.
DIW is under contract to clean the roads, parking areas and accesses.
Reinigung der Strassen, Parkflächen und Straßeneinläufe hat DIW im Vertrag.
Both chemistry and DIW are delivered at ambient temperature.
Sowohl Chemikalien als auch DI-Wasser werden mit Umgebungstemperatur zugeführt.
Polisher and cleaner chemical flow, and DIW flow is ceased.
Die Zufuhr von Chemikalien und DI-Wasser zur Poliereinheit und Reinigungseinheit wird eingestellt.
Housekeeping is already awarded to DIW, this also applies to pipe blockages.
Housekeeping ist bereits an DIW vergeben, dies gilt auch für Rohrverstopfungen.
The DIW has long been regarded as an advocate for higher government spending.
Das DIW gilt seit langem als Verfechter höherer Staatsausgaben.
The market interest in the sale of DIW has been high.
Das Marktinteresse am Kauf der DIW war hoch.
The DIW report criticises the introduction of the rent freeze.
Das DIW kritisiert die Einführung der Mietpreisbremse in ihrem Bericht.
Adequate DIW does not flow to dilute concentrated chemistry
Zulauf von DI-Wasser reicht nicht aus, um konzentrierte Chemikalien zu verdünnen.
Flush the process module with DIW.
Spülen Sie das Prozessmodul mit DI-Wasser.
Some of the effluent constituents are silica, DIW, and fibers from the platen pads, and ammonia.
Einige der Abflussbestandteile sind Kieselerde, DI-Wasser und Fasern von den Polierteller-Pads sowie Ammoniak.
De-ionised water (DIW) was used as the main solvent.
Entionisiertes Wasser (DIW), wurde als Hauptlösungsmittel verwendet.
The head of the DIW sees the current justice debate as misguided and calls for an inclusive social market economy.
Der Leiter des DIW sieht die aktuelle Gerechtigkeitsdebatte als verfehlt an und fordert eine inklusive soziale Marktwirtschaft.