Vertaling van "DMFV" in Duits
We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
Its main goal is the protection, cultivation, and further development of this popular sport - and to this end the DMFV organizes countless competitions and specialist seminars.
Die Wahrung, Pflege und Weiterentwicklung des populären Sports ist sein Hauptziel - dafür richtet der DMFV unzählige Wettbewerbe und Fachseminare aus.
At the exhibition, members of the DMFV possessing a sound lever meter which measures the noise level that must be observed during the flight can have their device calibrated for free.
Mitglieder des DMFV, die im Besitz eines Schallpegelmessgerätes sind, welches die Lärmwerte misst, die beim Flug einzuhalten sind, können ihr Gerät kostenlos auf der Messe kalibrieren lassen.
"The aim is to build a bridge between professional aviation systems and model flying," explains the DMFV.
"Ziel ist es, eine Brücke zwischen professionellen Luftfahrtsystemen und dem Modellflugsport zu schlagen", erklärt der DMFV.
Such insurance, for example, is included in the membership fee of the German model flying association (DMFV).
Diese ist z.B. bei der Mitgliedschaft im Deutschen Modellflieger Verband (DMFV) im Mitgliedsbeitrag enthalten.
This unit is limited to members of the DMFV and MAMD.
Diese Einheit ist auf Mitglieder des DMFV und MAMD beschränkt.
Together with the German model flight federation DMFV, LRP was the only manufacturer on site and supported this top-class event with numerous Sanwa products as prices for the winners.
LRP war zusammen mit dem DMFV als einziger Aussteller vor Ort und unterstützte die hochkarätige Veranstaltung zusätzlich mit zahlreichen Sanwa Produkten in Form von Sachpreisen.
Additionally Torsten Kosuch will give lessons in the knife system of the DMFV.
Zusätzlich wird Torsten Kosuch Unterricht im Messersystem des DMFV geben.
Königslutter Description The members of the MAMD and DMFV are welcome to attend the conference.
Beschreibung Das Jahresabschlusstraining ist für Mitglieder des MAMD und DMFV kostenlos.
In addition to the aforementioned possibility, these users can also obtain their certificate of knowledge from the two model aircraft associations, Deutscher Modellfliegerverband (DMFV) and Deutscher Aeroclub (DAeC).
Für sie wurde festgelegt, dass sie den Kenntnisnachweis zusätzlich zu der oben erwähnten Möglichkeit auch bei den beiden Modellflugverbänden, dem Deutschen Modellfliegerverband DMFV und dem Deutschen Aeroclub DAeC erlangen können.
With 85,000 members, the German Model Flying Association (DMFV) is the biggest organization for model flying in Europe.
Mit 85.000 Mitgliedern ist der Deutsche Modellflieger Verband (DMFV) die größte Organisation für Modellflug in Europa.
The model plane is the Association of the German magazine model airplane Association (DMFV).
Der Modellflieger ist das Verbandsmagazin des Deutschen Modellflieger Verbands (DMFV).
Membership of the German Model Flying Association (Deutscher Modellflieger Verband e.V., DMFV) contains special liability insurance cover for the private use of model aeroplanes and model aircraft.
Die Mitgliedschaft im Deutschen Modellflieger Verband e.V. (DMFV) beinhaltet speziellen Haftpflichtversicherungsschutz für den privaten Gebrauch von Modellflugzeugen und Flugmodellen.
The stand of the DMFV will be fun for young visitors as they can acquire first knowledge in the area of aerodynamics together with experienced model makers and build their own small flight models.
Spaßig wird es beim DMFV für die Kleinen, denn hier können sie gemeinsam mit erfahrenen Modellbauern erste Kenntnisse im Bereich Aerodynamik erlangen - und auch selbst kleine Flugmodelle bauen.