We konden deze vermelding niet vinden. Er worden benaderende resultaten weergegeven. Controleer je spelling of stel voor deze term aan het woordenboek toe te voegen.
DOCX-Dokument
Open the DOCX document in crossDesk, e.g. by opening a translation task, and check the results of the pre-translation.
Öffnen Sie das DOCX-Dokument im crossDesk, z.B. indem Sie eine Übersetzungsaufgabe öffnen, und überprüfen Sie die Ergebnisse der Vorübersetzung.
For example, go to the Projects module, select the project you just created and the DOCX document.
Wechseln Sie hierzu z.B. in das Projekte-Modul und wählen Sie das soeben angelegte Projekt und anschließend das DOCX-Dokument aus.
The DOCX document can then be further processed in Microsoft Word.
Das DOCX-Dokument kann dann in Microsoft Word weiter verarbeitet werden.
Meta information is stored in the docx document (author, generator, etc).
Metainformationen werden im docx-Dokument gespeichert (Autor, Generator usw.).
What Is a Docx Document File?
Was ist ein Docx-Dokument?
You can even convert images or ebooks to a DOCX document.
Sie können sogar Bilder oder eBooks in ein DOCX Dokument umwandeln.
The popularity of the DOCX document file ensures developers will continue to create specifically for it.
Da der Dokument Dateityp DOCX sehr beliebt ist, ist gewährleistet, dass auch weiterhin spezielle Entwicklungen dafür stattfinden werden.
This restriction ended with the DOCX document file conversion, which adapts to other word processing sources.
Mit der Umstellung auf die.docx-Datei fiel diese Beschränkung weg, da sich das neue Format an andere Textverarbeitungsquellen anpasst.
After translation is finished, the translated or edited objects are reinjected into the translated Word DOCX document.
Im Anschluss an die Übersetzung werden die übersetzten bzw. bearbeiteten Objekte wieder in das betreffende Word DOCX-Dokument integriert.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.