To get the most out of your memory, you should load any DOS drivers into the high memory area.
Um möglichst viel Speicher für die Aufnahme von Audio-Signalen zur Verfügung zu haben, sollten alle DOS-Treiber in den hohen Speicherbereich geladen werden.
The DOS drivers are provided solely for the purpose of loading other operating systems - for example, during RIS or unattended installations.
Die DOS-Treiber sind lediglich für das Laden anderer Betriebssysteme vorgesehen, zum Beispiel bei RIS- oder unbeaufsichtigten Installationen.
The DOS drivers are provided solely for the purpose of loading other operating systems-for example, during RIS or unattended installations.
Die DOS-Treiber werden ausschließlich zum Laden anderer Betriebssysteme bereitgestellt, z. b. bei RIS oder unbeaufsichtigten Installationen.
The DOS Programs list shows all loaded DOS drivers and resident programs, how much memory they occupy, and in which region they are loaded.
Die Liste "DOS-Programme" enthält alle geladenen DOS-Treiber und speicherresidenten Programme sowie Angaben darüber, wieviel Speicher diese belegen und in welchem Bereich sie geladen sind.
installation of the DOS drivers, which are no longer needed under MiNT and MagiC.
Installation der DOS-Treiber, die nun unter MiNT und MagiC nicht mehr benötigt werden.
DOS drivers remains resistant after the Windows start.
DOS-Treiber bleiben auch nach dem Windows Start aktiv.
The Intel PRO/1000 DOS drivers in this archive are now compatible with EMM386 when used in conjunction with the PRO/1000 X, M or C families of adapters.
Die Intel PRO/1000 DOS-Treiber in diesem Archiv sind jetzt mit EMM386 kompatibel, wenn sie zusammen mit PRO/1000 X, M oder C Adaptern eingesetzt werden.
ODI and NDIS 2 drivers for MS-DOS*, DOS diagnostics and user instructions for Intel Network Adapters.The DOS drivers are provided solely for the purpose of loading other operating systems - for example, during RIS or unattended installations.
ODI- und NDIS 2-Treiber für MS-DOS*, DOS-Diagnose und Benutzeranleitungen für Intel Netzwerkadapter.Die DOS-Treiber werden nur zum Laden anderer Betriebssysteme geliefert - z. B. während RIS- oder unbeaufsichtigten Installationen.
without hassle. Since we are in this business for quite a long time, we can even develop and maintain DOS drivers.
Da wir bereits seit dreißig Jahren in diesem Geschäft tätig sind, können wir Ihnen zum Beispiel sogar DOS Treiber entwickeln.
Some old AC97 sound chips come with DOS drivers.
Einige alte AC97 Soundchips wurden mit DOS Treibern ausgeliefert.
DOSUSB enables DOS drivers and applications to communicate with any USB device.
DOSUSB ermöglicht DOS Treibern und Anwendungen mit vielen USB Geräten zu kommunizieren.
This is a small script which you can use to wait a specified time before the specified DOS drivers will be bound to the System.
Das ist ein kleines Skript, mit dem man ein paar DOS-Treiber erst später ins System einbinden kann.
Intel provides network adapter DOS drivers solely for the purpose of loading operating systems-for example, when using Ghost* or Windows Deployment Services* or with unattended installations.
Intel stellt Netzwerkadapter-DOS-Treiber ausschließlich zum Laden von Betriebssystemen bereit, z. b. bei Verwendung von Ghost -oder Windows-Bereitstellungsdiensten oder bei unbeaufsichtigten Installationen.