No DTC, system is normal, the indicator stays on.
Keine DTC, System läuft normal, die Anzeige bleibt an.
Confirm that DTC of right side impact sensor does not be stored.
Kontrollieren, dass für den rechten Seitenaufprallsensor kein DTC gespeichert wird.
If the DTC is not memorized, the EPS indicator will stay on.
Wird ein Fehlercode nicht gespeichert, leuchtet die EPS-Anzeige permanent.
The DTCs are indicated from last memorized DTC.
Die Fehlercodes werden ab dem zuletzt gespeicherten Fehlercode angezeigt.
If any DTC's are not indicated, Go to.
Werden keine DTCs angezeigt, mit fortfahren.
The expression, UserControl.extender returns the environment for the specified DTC.
Der Ausdruck UserControl.extender gibt die Umgebung des angegebenen DTCs zurück.
Add the long and the short blinks together to determine the DTC.
Zur Bestimmung des Fehlercodes die Werte der langen und kurzen Blinkzeichen addieren.
The DTC also makes driving on snow and ice-free roads more dynamic.
Auch auf schnee- und eisfreier Fahrbahn steigert die DTC die Fahrdynamik.
Öhlins DTC is glad to have such an experienced partner on board.
Öhlins DTC ist froh einen solch erfahrenen Partner an Board zu haben.
No DTC, system is normal, the light stays on.
Kein DTC, System arbeitet normal, die Leuchte bleibt an.
DTC enables even more efficient and safe acceleration, especially in banking position.
DTC ermöglicht insbesondere in Schräglage ein noch effizienteres und sichereres Beschleunigen.
After troubleshooting, clear the DTC and test-drive the vehicle.
Nach der Fehlersuche den DTC löschen und das Fahrzeug Probe fahren.
DTC has a set of isolation levels, which the application server specifies.
DTC weist eine Reihe von Isolationsstufen auf, die der Anwendungsserver angibt.