Previously, all DateTime objects were considered equal (using ==).
Zuvor wurden alle DateTime-Objekte als gleich betrachtet (unter Verwendung von ==).
A list of Datetime objects with which the policy object has been updated.
Eine Liste der Datetime-Objekte, mit denen das Richtlinienobjekt aktualisiert wurde.
The New-TimeSpan cmdlet creates a TimeSpan object that represents a time. interval You can use a TimeSpan object to add or subtract time from DateTime objects.
Das Cmdlet New-TimeSpan erstellt ein TimeSpan-Objekt, das ein Zeitintervall darstellt. Mit einem TimeSpan-Objekt können Sie Zeit von DateTime-Objekten subtrahieren oder zu DateTime-Objekten addieren.
An array of Datetime objects in the WBPolicy object $policy.
Ein Array von Datetime-Objekten im WBPolicy-Objekt $policy.
You have two DateTime objects, you can calculate the interval between two subjects, the results is TimeSpan object.
Sie haben 2 Objekte DateTime, Sie können die Zeitraum zwischen 2 Objekte kalkulieren.
This property returns an ArrayList of even number DateTime objects, sorted in a chronological order.
Diese Eigenschaft gibt eine ArrayList einer geraden Zahl von DateTime-Objekten zurück, die in einer chronologischen Reihenfolge sortiert sind.
DateTime::diff() - Returns the difference between two DateTime objects
Diese Funktion ist ein Alias für: DateTime::diff()
The alarms are persistent datetime objects, so they can be created for future days.
Die Alarme sind persistent datetime Objekte, so dass sie für künftige Tage erstellt werden.
It uses the Get-Date cmdlet to get the current date and time and applies the AddDays.NET method for DateTime objects with a value of 3 (days).
Mit dem Cmdlet Get-Date werden das aktuelle Datum und die aktuelle Uhrzeit abgerufen, und auf DateTime-Objekte wird die AddDays-.NET-Methode mit dem Wert 3 (Tage) angewendet.
Potentieel gevoelige of ongepaste informatie
Er worden alleen voorbeelden gegeven om u te helpen het woord of de woordcombinatie waarop u hebt gezocht, te vertalen. Deze worden niet door ons geselecteerd of gevalideerd en kunnen ongepaste taal bevatten. Wij vragen u melding te maken van voorbeelden die dienen te worden aangepast of verwijderd. Vertalingen met grof of informeel taalgebruik worden meestal rood of oranje gemarkeerd.